2
0
mirror of https://github.com/inventree/InvenTree.git synced 2026-05-06 17:53:44 +00:00

New Crowdin translations by GitHub Action (#10871)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oliver <oliver.henry.walters@gmail.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-11-30 21:03:53 +11:00
committed by GitHub
parent 3958e10875
commit bc5c306b6d
78 changed files with 16655 additions and 15095 deletions
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:53\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar_SA\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني الرئيسي المقدم
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "لم تتم الموافقة على نطاق البريد الإلكتروني المقدم."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "الوحدة المقدمة غير صالحة ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "لم يتم تقديم قيمة"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "تعذّر تحويل {original} إلى {unit}"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "الكمية المقدمة غير صحيحة"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Currency"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr ""
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr ""
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr ""
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr ""
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr ""
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr ""
msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr ""
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr ""
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
msgid "Unit definition"
msgstr ""
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr ""
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr ""
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr ""
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr ""
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr ""
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr ""
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr ""
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr ""
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr ""
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr ""
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr ""
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr ""
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr ""
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr ""
msgid "Stock manually removed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:53\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg_BG\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "Въведената основна електронна поща е н
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Въведеният домейн на електронната поща не е утвърден."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "Не е зададена стойност"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Преобразуването на {original} в {unit} не беше успешно"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Въведена е недопустима стойност"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Currency"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr ""
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Част"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr ""
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr ""
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr ""
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr ""
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr ""
msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr ""
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Потребител"
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
msgid "Unit definition"
msgstr ""
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr ""
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr ""
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr ""
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr ""
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr ""
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr ""
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr ""
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr ""
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr ""
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr ""
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr ""
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr ""
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr "Цялостна наличност"
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr ""
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr ""
msgid "Stock manually removed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 19:39\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-25 11:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "Zadaná primární e-mailová adresa je neplatná."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Zadaná e-mailová doména není povolena."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "Zadána neplatná jednotka ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "Není k dispozici žádná hodnota"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Nelze převést {original} na {unit}"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Vyplněno neplatné množství"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Neplaté desetinné číslo"
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Musí být platné číslo"
msgid "Currency"
msgstr "Měna"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Vyberte měnu z dostupných možností"
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr "Zahrnout varianty"
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Díl"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr "Volitelné"
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr "Sestava"
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr "Přiděleno"
msgid "Consumed"
msgstr "Spotřebováno"
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "Dostupné"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr "Na objednávku"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Výstup neodpovídá výrobnímu příkazu"
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "Množství musí být vyšší než nula"
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr "Povolit varianty"
msgid "BOM Item"
msgstr "Položka kusovníku"
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr "Ve výrobě"
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr "Naplánováno na sestavení"
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr "Externí zásoby"
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr "Dostupné zásoby"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Uživatel"
msgid "Price break quantity"
msgstr "Množství cenové slevy"
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr "Cena"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Definice"
msgid "Unit definition"
msgstr "Definice jednotky"
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "Příloha"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Logický klíč statusu, který je rovný tomuto vlastnímu statusu v po
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr "Data z odezvy z čárového kódu"
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr "Výsledek"
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr "Vlákno propojeno k této zprávě"
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
#: common/models.py:2698
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr "Díly jsou ve výchozím nastavení šablony"
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Díly lze ve výchozím nastavení sestavit z jiných komponentů"
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "Interní díl je aktivní"
msgid "Supplier is Active"
msgstr "Dodavatel je aktivní"
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr "Výrobce"
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr "Odkaz na informace o adrese (externí)"
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Výrobce dílu"
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "Zvolte díl"
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Vyberte výrobce"
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr "MPN"
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "Jednotky balení musí být větší než nula"
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "Odkazovaný díl výrobce musí odkazovat na stejný základní díl"
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr "Výchozí měna používaná pro tohoto dodavatele"
msgid "Company Name"
msgstr "Jméno společnosti"
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr "Skladem"
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr "Množstevní sleva"
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr "Při exportu dat došlo k chybě"
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr "Původní data řádku"
msgid "Errors"
msgstr "Chyby"
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr "Platné"
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr "Klíčová slova dílu pro zlepšení vyhledávání"
msgid "Part category"
msgstr "Kategorie dílu"
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr "Interní číslo dílu (IPN)"
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr "Výchozí expirace"
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr "Expirační čas (ve dnech) pro zásoby tohoto dílu"
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Minimální zásoby na skladě"
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr "Výrobce dílu se stejným MPN již existuje"
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr "Dodavatelský díl s tímto SKU již existuje"
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr "Název kategorie"
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr "Budova"
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr "Množství tohoto dílu, které je v současné době ve výrobě"
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr "Zbývající množství tohoto dílu, které má být postaveno"
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr "Skladové položky"
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr "Revize"
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr "Dodavatelé"
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr "Celkem skladem"
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr "Nezařazené zásoby"
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr "Skladové varianty"
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr "Duplikovat díl"
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr "Kopírovat počáteční data z jiného dílu"
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr "Počáteční zásoby"
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr "Vytvořit díl s počátečním množstvím zásob"
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr "Informace o dodavateli"
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr "Přidat počáteční informace dodavatele pro tento díl"
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr "Kopírovat parametry kategorie"
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr "Kopírovat šablony parametrů z vybrané kategorie dilu"
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr "Stávající obrázek"
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr "Název souboru existujícího obrázku dílu"
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr "Obrázek neexistuje"
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr "Schválit celý kusovník"
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr "Lze postavit"
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr "Vyžadováno pro výrobní objednávku"
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr "Přířazeno výrobním objednávkám"
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr "Vyžadováno pro prodejní objednávky"
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr "Přiřazeno prodejním objednávkám"
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr "Minimální cena"
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr "Přespat vypočítanou hodnotu pro minimální cenu"
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr "Měna minimální ceny"
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr "Maximální cena"
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr "Přespat vypočítanou hodnotu pro maximální cenu"
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr "Měna maximální ceny"
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr "Aktualizovat cenu pro díl"
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr "Nelze převést z poskytnutých měn na {default_currency}"
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr "Minimální cena musí být vyšší než maximální cena"
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr "Maximální cena nesmí být nížší než minimální cena"
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr "Vybrat nadřazenou sestavu"
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr "Vyberte komponentu dílu"
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr "Vyberte díl pro kopírování kusovníku z"
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr "Odstranit existující data"
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr "Odstranit existující položky kusovníku před kopírováním"
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr "Zahrnout zděděné"
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr "Zahrnout položky kusovníku které jsou zdědené z šablonových dílů"
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr "Přeskočit neplatné řádky"
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr "Povolte tuto možnost pro přeskočení neplatných řádků"
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr "Kopírovat náhradní díly"
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr "Kopírovat náhradní díly při duplikaci položek kusovníku"
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr "Sériové čísla musí být poskytnuta jako seznam"
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr "Množství neodpovídá sériovým číslům"
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr "Nelze přiřadit zásoby ke strukturálnímu umístění"
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr "Testovací šablona neexistuje"
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr "Skladová položka byla přidělena prodejní objednávce"
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr "Skladová položka je nainstalována v jiné položce"
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr "Skladová položka obsahuje jiné položky"
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr "Skladová položka byla přidělena zákazníkovi"
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr "Skladová položka je ve výrobě"
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr "Serializované zásoby nelze sloučit"
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr "Duplicitní skladové položky"
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr "Skladové položky musí odkazovat na stejný díl"
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr "Skladové položky musí odkazovat na stejný díl dodavatele"
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr "Kódy stavu zásob se musí shodovat"
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr "Zásobová položka nemůže být přesunuta, protože není skladem"
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr "Sledování skladových položek"
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr "Poznámky k záznamu"
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr "Výsledek testu skladové položky"
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr "Pro tuto zkoušku musí být uvedena hodnota"
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr "Pro tento test musí být nahrána příloha"
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr "Neplatná hodnota pro tento test"
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr "Výsledek testu"
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr "Výstupní hodnota testu"
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr "Příloha výsledků testu"
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr "Poznámky testu"
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr "Testovací stanice"
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr "Identifikátor testovací stanice kde byl test proveden"
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr "Začátek"
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr "Čas začátku testu"
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr "Ukončeno"
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr "Čas dokončení testu"
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr "Zásoba přidána ručně"
msgid "Stock manually removed"
msgstr "Zásoba odebrána ručně"
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr "Serializované skladové položky"
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr "Vráceno na sklad"
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr "Umístění změněno"
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr "Stav zásob byl aktualizován"
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr "Nainstalováno do sestavy"
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr "Odstraněno ze sestavy"
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr "Instalovaná položka komponenty"
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr "Odstraněná komponenta"
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr "Rozdělit od nadřazené položky"
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr "Rozdělit podřazený předmět"
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr "Skladové položky sloučeny"
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr "Převedeno na variantu"
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr "Výstup výrobního příkazu vytvořen"
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr "Výstup výrobního příkazu dokončen"
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr "Výstup výrobního příkazu odmítnut"
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Spotřebováno výrobním příkazem"
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr "Odesláno na základě prodejní objednávky"
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr "Přijato proti objednávce"
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr "Vráceno proti vratce"
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr "Odesláno zákazníkovi"
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr "Vráceno od zákazníka"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:53\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "Den indtastede email adresse er ikke gyldig."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Det angivne e-mail domæne er ikke godkendt."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "Ingen værdi angivet"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Kunne ikke konvertere {original} til {unit}"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Ugyldigt antal angivet"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Skal være et gyldigt tal"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Vælg valuta fra tilgængelige muligheder"
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr ""
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Del"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr "Valgfri"
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr ""
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr "Allokeret"
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "Tilgængelig"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr ""
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr ""
msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr ""
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Bruger"
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
msgid "Unit definition"
msgstr ""
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "Vedhæftning"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr ""
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr ""
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr ""
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr ""
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr ""
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr ""
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr ""
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr ""
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr ""
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr ""
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr ""
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr ""
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr "Lagerbeholdning tilføjet manuelt"
msgid "Stock manually removed"
msgstr "Lagerbeholdning fjernet manuelt"
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr "Lokation ændret"
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr "Lager opdateret"
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr "Monteret i samling"
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr "Fjernet fra samling"
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr "Installeret komponent element"
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr "Fjernet komponent element"
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr "Opdel fra overordnet element"
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr "Opdel underordnet element"
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr "Flettede lagervarer"
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr "Konverteret til variant"
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr "Byggeordre output genereret"
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr "Byggeorder output fuldført"
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Brugt efter byggeordre"
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr "Afsendt mod salgsordre"
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr "Modtaget mod indkøbsordre"
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr "Returneret mod returordre"
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr "Sendt til kunde"
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr "Returneret fra kunde"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-25 11:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "Die angegebene primäre E-Mail-Adresse ist ungültig."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Die angegebene E-Mail-Domain ist nicht freigegeben."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "Ungültige Einheit angegeben ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "Kein Wert angegeben"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Konnte {original} nicht in {unit} umwandeln"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Keine gültige Menge"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Ungültiger Dezimalwert"
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Muss eine gültige Nummer sein"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Währung aus verfügbaren Optionen auswählen"
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr "Varianten einschließen"
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Teil"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr "Optional"
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr "Baugruppe"
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr "Zugeordnet"
msgid "Consumed"
msgstr "Verbraucht"
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr "Bestellt"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Endprodukt stimmt nicht mit dem Bauauftrag überein"
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "Anzahl muss größer Null sein"
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr "Varianten zulassen"
msgid "BOM Item"
msgstr "Stücklisten-Position"
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr "In Produktion"
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr "Externes Lager"
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr "Verfügbarer Bestand"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Benutzer"
msgid "Price break quantity"
msgstr "Preisstaffelungs Anzahl"
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr "Preis"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Definition"
msgid "Unit definition"
msgstr "Einheitsdefinition"
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "Anhang"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr "Wert"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr "Ergebnis"
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr "Teile sind standardmäßig Vorlagen"
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Teile können standardmäßig aus anderen Teilen angefertigt werden"
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr "Komponente"
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "Internes Teil ist aktiv"
msgid "Supplier is Active"
msgstr "Lieferant ist aktiv"
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr "Hersteller"
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr "Link zu Adressinformationen (extern)"
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Herstellerteil"
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "Teil auswählen"
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Hersteller auswählen"
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr "MPN"
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "Packeinheiten müssen größer als Null sein"
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "Verlinktes Herstellerteil muss dasselbe Basisteil referenzieren"
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr "Standard-Währung für diesen Zulieferer"
msgid "Company Name"
msgstr "Firmenname"
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr "Auf Lager"
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr "Gültig"
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr "Schlüsselworte um die Sichtbarkeit in Suchergebnissen zu verbessern"
msgid "Part category"
msgstr "Teile-Kategorie"
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr "IPN (Interne Produktnummer)"
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr "Standard Ablaufzeit"
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr "Ablauf-Zeit (in Tagen) für Bestand dieses Teils"
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Minimaler Bestand"
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr "Herstellerteil mit dieser MPN existiert bereits"
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr "Lieferantenteil mit dieser SKU existiert bereits"
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr "Kategoriename"
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr "Im Bau"
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr "Lagerartikel"
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr "Zulieferer"
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr "Gesamtbestand"
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr "Nicht zugewiesenes Lager"
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr "Alternatives Lager"
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr "Teil duplizieren"
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr "Initiale Daten von anderem Teil kopieren"
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr "Initialer Lagerbestand"
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr "Erstelle Teil mit Ausgangsbestand"
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr "Lieferanteninformationen"
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr "Lieferanteninformationen zu diesem Teil hinzufügen"
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr "Kategorieparameter kopieren"
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr "Parametervorlagen aus der ausgewählten Teilkategorie kopieren"
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr "Vorhandenes Bild"
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr "Dateiname eines vorhandenen Teilbildes"
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr "Bilddatei existiert nicht"
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr "Gesamte Stückliste validieren"
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr "Herstellbar"
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr "Niedrigster Preis"
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr "Berechneten Wert für Mindestpreis überschreiben"
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr "Mindestpreis Währung"
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr "Höchster Preis"
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr "Berechneten Wert für maximalen Preis überschreiben"
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr "Maximalpreis Währung"
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr "Preis für dieses Teil aktualisieren"
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr "Konnte nicht von den angegebenen Währungen in {default_currency} umrechnen"
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr "Mindestpreis darf nicht größer als der Maximalpreis sein"
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr "Der Maximalpreis darf nicht kleiner als der Mindestpreis sein"
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr "Teil auswählen, von dem Stückliste kopiert wird"
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr "Bestehende Daten entfernen"
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr "Bestehende Stücklisten-Positionen vor dem Kopieren entfernen"
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr "Vererbtes einschließen"
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr "Stücklisten-Positionen einbeziehen, die von Vorlage-Teilen geerbt werden"
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr "Ungültige Zeilen überspringen"
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr "Aktiviere diese Option, um ungültige Zeilen zu überspringen"
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr "Ersatzteile kopieren"
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr "Ersatzteile beim Duplizieren von Stücklisten-Positionen kopieren"
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr ""
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr "Anzahl stimmt nicht mit den Seriennummern überein"
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr "Testvorlage existiert nicht"
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr "Artikel wurde einem Kundenauftrag zugewiesen"
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr "Lagerartikel ist in anderem Element verbaut"
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr "Lagerartikel enthält andere Artikel"
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr "Artikel wurde einem Kunden zugewiesen"
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr "Lagerartikel wird aktuell produziert"
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr "Nachverfolgbare Lagerartikel können nicht zusammengeführt werden"
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr "Artikel duplizeren"
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr "Lagerartikel müssen auf dasselbe Teil verweisen"
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr "Lagerartikel müssen auf dasselbe Lieferantenteil verweisen"
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr "Status-Codes müssen zusammenpassen"
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr "Lagerartikel kann nicht bewegt werden, da kein Bestand vorhanden ist"
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr "Eintrags-Notizen"
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr "Wert muss für diesen Test angegeben werden"
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr "Anhang muss für diesen Test hochgeladen werden"
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr "Testergebnis"
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr "Test Ausgabe Wert"
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr "Test Ergebnis Anhang"
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr "Test Notizen"
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr "Teststation"
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr "Der Bezeichner der Teststation, in der der Test durchgeführt wurde"
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr "Gestartet"
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr "Der Zeitstempel des Teststarts"
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr "Fertiggestellt"
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr "Der Zeitstempel der Test-Beendigung"
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr "Bestand manuell hinzugefügt"
msgid "Stock manually removed"
msgstr "Bestand manuell entfernt"
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr "Standort geändert"
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr "Lagerbestand aktualisiert"
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr "In Baugruppe installiert"
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr "Aus Baugruppe entfernt"
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr "Komponente installiert"
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr "Komponente entfernt"
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr "Vom übergeordneten Element geteilt"
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr "Unterobjekt geteilt"
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr "Lagerartikel zusammengeführt"
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr "In Variante umgewandelt"
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr "Endprodukt erstellt"
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr "Endprodukt fertiggestellt"
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr "Endprodukt abgelehnt"
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Durch Bauauftrag verbraucht"
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr "Versandt gegen Verkaufsauftrag"
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr "Gegen Bestellung empfangen"
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr "Zurückgeschickt gegen Rücksendeauftrag"
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr "Zum Kunden geschickt"
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr "Rücksendung vom Kunden"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 19:39\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Το φίλτρο all πρέπει να χρησιμοποιείται
#: InvenTree/api.py:473
msgid "No items match the provided criteria"
msgstr "Κανένα Aντικειμένου δεν ταιριάζει στα κριτήρια που δόθηκαν"
msgstr "Κανένα Aντικείμενο δεν ταιριάζει στα κριτήρια που δόθηκαν"
#: InvenTree/api.py:497
msgid "No data provided"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "Η παρεχόμενη κύρια διεύθυνση ηλεκτρονι
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Ο παρεχόμενος τομέας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν έχει εγκριθεί."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "Η μονάδα μέτρησης δεν είναι έγκυρη ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "Δεν εισήχθη τιμή"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετατροπή από {original} σε {unit}"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Μη έγκυρη ποσότητα"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Μη έγκυρη δεκαδική τιμή"
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Κενό σειριακό αριθμό συμβολοσειράς"
#: InvenTree/helpers.py:636
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Διπλότυπο serial number"
msgstr "Διπλότυπο ArialTTumblr"
#: InvenTree/helpers.py:668 InvenTree/helpers.py:711 InvenTree/helpers.py:729
#: InvenTree/helpers.py:736 InvenTree/helpers.py:755
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Πρέπει να είναι αριθμός"
msgid "Currency"
msgstr "Νόμισμα"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Επιλέξτε νόμισμα από τις διαθέσιμες επιλογές"
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr "Συμπερίληψη παραλλαγών"
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Εξάρτημα"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr "Προαιρετικό"
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr "Συναρμολόγηση"
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr "Κατανεμημένο"
msgid "Consumed"
msgstr "Καταναλωμένο"
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "Διαθέσιμο"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr "Σε παραγγελία"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Η έξοδος κατασκευής δεν ταιριάζει με τη
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0"
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr "Να επιτρέπονται παραλλαγές"
msgid "BOM Item"
msgstr "Στοιχείο BOM"
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr "Σε παραγωγή"
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr "Προγραμματισμένο για κατασκευή"
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr "Εξωτερικό απόθεμα"
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr "Διαθέσιμο απόθεμα"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Χρήστης"
msgid "Price break quantity"
msgstr "Ποσότητα κλιμακωτής τιμής"
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr "Τιμή"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Ορισμός"
msgid "Unit definition"
msgstr "Ορισμός μονάδας"
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "Συνημμένο"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Λογικό κλειδί κατάστασης που είναι ισο
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr "Δεδομένα απόκρισης από τη σάρωση barcode"
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr "Αποτέλεσμα"
@@ -2141,8 +2141,8 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr "Συνδεδεμένο νήμα για αυτό το μήνυμα"
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgstr "Προτεραιότητα"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
msgid "Email Thread"
@@ -2362,11 +2362,11 @@ msgstr "Χρήση του ονόματος instance στη γραμμή τίτλ
#: common/setting/system.py:218
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
msgstr "Περιορισμός εμφάνισης `about`"
#: common/setting/system.py:219
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
msgstr "Εμφάνιση της λειτουργίας `about` μόνο σε superusers"
#: common/setting/system.py:224 company/models.py:144 company/models.py:145
msgid "Company name"
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr "Τα Προϊόντα είναι πρότυπα από προεπιλο
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Τα Προϊόντα μπορούν να συναρμολογούνται από άλλα συστατικά από προεπιλογή"
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr "Συστατικό"
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "Το εσωτερικό προϊόν είναι ενεργό"
msgid "Supplier is Active"
msgstr "Ο προμηθευτής είναι ενεργός"
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr "Κατασκευαστής"
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr "Σύνδεσμος σε πληροφορίες διεύθυνσης (εξωτερικό)"
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Προϊόν κατασκευαστή"
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "Επιλογή προϊόντος"
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Επιλογή κατασκευαστή"
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr "MPN"
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "Οι μονάδες συσκευασίας πρέπει να είναι
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "Το συνδεδεμένο προϊόν κατασκευαστή πρέπει να αναφέρεται στο ίδιο βασικό προϊόν"
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr "Προεπιλεγμένο νόμισμα που χρησιμοποιε
msgid "Company Name"
msgstr "Όνομα εταιρείας"
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr "Σε απόθεμα"
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr "Κλιμακωτές τιμές"
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την εξαγωγή δεδομένων"
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr "Αρχικά δεδομένα γραμμής"
msgid "Errors"
msgstr "Σφάλματα"
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr "Έγκυρο"
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr "Λέξεις-κλειδιά προϊόντος για βελτίωση
msgid "Part category"
msgstr "Κατηγορία προϊόντος"
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr "IPN"
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένη λήξη"
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr "Χρόνος λήξης (σε ημέρες) για είδη αποθέματος αυτού του προϊόντος"
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Ελάχιστο απόθεμα"
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr "Υπάρχει ήδη προϊόν κατασκευαστή με αυτ
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr "Υπάρχει ήδη προϊόν προμηθευτή με αυτό το SKU"
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr "Όνομα κατηγορίας"
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr "Σε παραγωγή"
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr "Ποσότητα αυτού του προϊόντος που βρίσκεται αυτή τη στιγμή σε παραγωγή"
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr "Εκκρεμής ποσότητα αυτού του προϊόντος που έχει προγραμματιστεί για παραγωγή"
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr "Είδη αποθέματος"
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr "Αναθεωρήσεις"
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr "Προμηθευτές"
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr "Συνολικό απόθεμα"
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr "Μη δεσμευμένο απόθεμα"
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr "Απόθεμα παραλλαγών"
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr "Αντιγραφή προϊόντος"
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr "Αντιγραφή αρχικών δεδομένων από άλλο προϊόν"
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr "Αρχικό απόθεμα"
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr "Δημιουργία προϊόντος με αρχική ποσότητα αποθέματος"
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr "Πληροφορίες προμηθευτή"
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr "Προσθήκη αρχικών πληροφοριών προμηθευτή για αυτό το προϊόν"
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr "Αντιγραφή παραμέτρων κατηγορίας"
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr "Αντιγραφή προτύπων παραμέτρων από την επιλεγμένη κατηγορία προϊόντος"
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr "Υπάρχουσα εικόνα"
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr "Όνομα αρχείου υπάρχουσας εικόνας προϊόντος"
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr "Το αρχείο εικόνας δεν υπάρχει"
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr "Επικύρωση ολόκληρης της λίστας υλικών (BOM)"
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr "Μπορεί να παραχθεί"
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr "Απαιτείται για εντολές παραγωγής"
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr "Δεσμευμένο σε εντολές παραγωγής"
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr "Απαιτείται για εντολές πώλησης"
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr "Δεσμευμένο σε εντολές πώλησης"
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr "Ελάχιστη τιμή"
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr "Παράκαμψη υπολογισμένης τιμής για την ελάχιστη τιμή"
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr "Νόμισμα ελάχιστης τιμής"
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr "Μέγιστη τιμή"
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr "Παράκαμψη υπολογισμένης τιμής για τη μέγιστη τιμή"
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr "Νόμισμα μέγιστης τιμής"
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr "Ενημέρωση τιμολόγησης για αυτό το προϊόν"
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετατροπή από τα δοθέντα νομίσματα σε {default_currency}"
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr "Η ελάχιστη τιμή δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από τη μέγιστη τιμή"
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr "Η μέγιστη τιμή δεν πρέπει να είναι μικρότερη από την ελάχιστη τιμή"
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr "Επιλέξτε τη γονική συναρμολόγηση"
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr "Επιλέξτε το προϊόν Προϊόντος"
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr "Επιλέξτε προϊόν από το οποίο θα αντιγραφεί το BOM"
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr "Αφαίρεση υπαρχόντων δεδομένων"
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr "Αφαίρεση υπαρχόντων στοιχείων BOM πριν την αντιγραφή"
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr "Συμπερίληψη κληρονομημένων"
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr "Συμπερίληψη στοιχείων BOM που κληρονομούνται από προϊόντα προτύπων"
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr "Παράλειψη μη έγκυρων γραμμών"
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr "Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να παραλείπονται οι μη έγκυρες γραμμές"
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr "Αντιγραφή εναλλακτικών προϊόντων"
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr "Αντιγραφή εναλλακτικών προϊόντων κατά την αντιγραφή στοιχείων BOM"
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr "Οι σειριακοί αριθμοί πρέπει να δοθούν ω
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr "Η ποσότητα δεν αντιστοιχεί στους σειριακούς αριθμούς"
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr "Το πρότυπο δοκιμής δεν υπάρχει"
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr "Το είδος αποθέματος έχει αντιστοιχιστεί σε εντολή πώλησης"
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr "Το είδος αποθέματος είναι εγκατεστημένο σε άλλο είδος"
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr "Το είδος αποθέματος περιέχει άλλα είδη"
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr "Το είδος αποθέματος έχει αντιστοιχιστεί σε πελάτη"
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr "Το είδος αποθέματος βρίσκεται αυτή τη στιγμή σε παραγωγή"
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr "Σειριακό απόθεμα δεν μπορεί να συγχωνευθεί"
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr "Διπλότυπα είδη αποθέματος"
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr "Τα είδη αποθέματος πρέπει να αναφέρονται στο ίδιο προϊόν"
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr "Τα είδη αποθέματος πρέπει να αναφέρονται στο ίδιο προϊόν προμηθευτή"
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr "Οι κωδικοί κατάστασης αποθέματος πρέπει να ταιριάζουν"
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr "Το StockItem δεν μπορεί να μετακινηθεί καθώς δεν βρίσκεται σε απόθεμα"
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr "Ιχνηλάτηση είδους αποθέματος"
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr "Σημειώσεις καταχώρησης"
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr "Αποτέλεσμα δοκιμής είδους αποθέματος"
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr "Πρέπει να δοθεί τιμή για αυτή τη δοκιμή"
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr "Πρέπει να μεταφορτωθεί συνημμένο για αυτή τη δοκιμή"
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr "Μη έγκυρη τιμή για αυτή τη δοκιμή"
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr "Αποτέλεσμα δοκιμής"
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr "Τιμή αποτελέσματος δοκιμής"
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr "Συνημμένο αποτελέσματος δοκιμής"
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr "Σημειώσεις δοκιμής"
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr "Σταθμός δοκιμής"
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr "Ο αναγνωριστικός κωδικός του σταθμού δοκιμής όπου πραγματοποιήθηκε η δοκιμή"
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr "Έναρξη"
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr "Χρονική σήμανση έναρξης της δοκιμής"
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr "Ολοκλήρωση"
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr "Χρονική σήμανση λήξης της δοκιμής"
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr "Προστέθηκε απόθεμα χειροκίνητα"
msgid "Stock manually removed"
msgstr "Αφαιρέθηκε απόθεμα χειροκίνητα"
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr "Επιστροφή στο απόθεμα"
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr "Η τοποθεσία τροποποιήθηκε"
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr "Το απόθεμα ενημερώθηκε"
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr "Εγκαταστάθηκε στη συναρμολόγηση"
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr "Αφαιρέθηκε από τη συναρμολόγηση"
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr "Εγκαταστάθηκε αντικείμενο"
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr "Αφαιρέθηκε αντικείμενο"
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr "Έγινε διαχωρισμός από το γονεϊκό αρχείο"
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr "Διαχωρίστηκε θυγατρικό στοιχείο"
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr "Έγινε συγχώνευση αποθεμάτων"
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr "Μετατράπηκε σε παραλλαγή"
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr "Δημιουργήθηκε η έξοδος παραγγελίας"
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr "Η έξοδος της σειράς κατασκευής ολοκληρώθηκε"
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr "Η εντολή κατασκευής απορρίφθηκε"
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Κατανάλωση με εντολή κατασκευής"
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr "Αποστολή έναντι Εντολής Πώλησης"
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr "Λήφθηκε έναντι Εντολής Αγοράς"
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr "Επιστράφηκε έναντι Εντολής Αγοράς"
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr "Απεστάλη στον πελάτη"
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr "Επιστράφηκε από πελάτη"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 19:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -82,21 +82,21 @@ msgstr ""
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
msgid "Currency"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
@@ -554,14 +554,14 @@ msgstr ""
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr ""
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr ""
@@ -664,7 +664,7 @@ msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr ""
@@ -689,16 +689,16 @@ msgstr ""
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr ""
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr ""
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@@ -1386,20 +1386,20 @@ msgstr ""
msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr ""
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr ""
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr ""
msgid "Unit definition"
msgstr ""
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr ""
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
@@ -2672,8 +2672,8 @@ msgstr ""
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr ""
@@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
@@ -3982,7 +3982,7 @@ msgstr ""
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr ""
@@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr ""
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4135,10 +4135,14 @@ msgstr ""
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
@@ -4291,7 +4295,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr ""
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr ""
@@ -5678,7 +5682,7 @@ msgstr ""
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr ""
@@ -5719,7 +5723,7 @@ msgstr ""
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -6419,203 +6423,203 @@ msgstr ""
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr ""
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
@@ -8456,115 +8460,119 @@ msgstr ""
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
@@ -8903,83 +8911,87 @@ msgstr ""
msgid "Stock manually removed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "La dirección de correo electrónico principal proporcionada no es váli
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "El dominio de correo electrónico proporcionado no está aprobado."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "Unidad proporcionada no válida ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "Ningún valor proporcionado"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "No se pudo convertir {original} a {unit}"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Cantidad proporcionada no válida"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Número decimal no válido"
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Debe ser un número válido"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Seleccionar moneda de las opciones disponibles"
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr "Incluye Variantes"
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Parte"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr "Montaje"
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr "Asignadas"
msgid "Consumed"
msgstr "Agotado"
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr "En pedido"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "La salida de la construcción no coincide con el orden de construcción"
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "La cantidad debe ser mayor que cero"
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr "Permitir variantes"
msgid "BOM Item"
msgstr "Item de Lista de Materiales"
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr "En producción"
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr "Stock externo"
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr "Stock Disponible"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Usuario"
msgid "Price break quantity"
msgstr "Cantidad de salto de precio"
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr "Precio"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Definición"
msgid "Unit definition"
msgstr "Definición de unidad"
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "Archivo adjunto"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr "Respuesta de datos del escaneo de código de barras"
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr "Las partes son plantillas por defecto"
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Las partes pueden ser ensambladas desde otros componentes por defecto"
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr "Componente"
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricante"
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr "Enlace a información de dirección (externa)"
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Parte del fabricante"
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "Seleccionar parte"
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Seleccionar fabricante"
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "Las unidades de paquete deben ser mayor que cero"
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "La parte vinculada del fabricante debe hacer referencia a la misma parte base"
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr "Moneda predeterminada utilizada para este proveedor"
msgid "Company Name"
msgstr "Nombre de la empresa"
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr "En Stock"
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr "Datos de la fila original"
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr "Válido"
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr "Palabras clave para mejorar la visibilidad en los resultados de búsqued
msgid "Part category"
msgstr "Categoría de parte"
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr "IPN"
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr "Expiración por defecto"
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr "Tiempo de expiración (en días) para los artículos de stock de esta parte"
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Stock mínimo"
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr ""
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr "Nombre de categoría"
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr "En construcción"
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr "Elementos de stock"
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr "Proveedores"
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr "Inventario Total"
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr "Duplicar Parte"
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr "Stock Inicial"
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr "Crear Parte con cantidad inicial de stock"
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr "Información del proveedor"
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr "Añadir información inicial del proveedor para esta parte"
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr "Copiar Parámetros de Categoría"
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr "Copiar plantillas de parámetro de la categoría de partes seleccionada"
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr "Imagen Existente"
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr "El archivo de imagen no existe"
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr "Validación de Lista de Materiales"
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr "Puede construir"
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr "Precio mínimo"
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr "Anular el valor calculado para precio mínimo"
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr "Precio mínimo de moneda"
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr "Precio máximo"
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr "Precio máximo de moneda"
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr "El precio mínimo no debe ser mayor que el precio máximo"
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr "El precio máximo no debe ser inferior al precio mínimo"
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr "Seleccionar parte de la que copiar BOM"
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr "Eliminar Datos Existentes"
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr "Eliminar artículos BOM existentes antes de copiar"
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr "Incluye Heredado"
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr "Incluye artículos BOM que son heredados de partes con plantillas"
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr "Omitir filas no válidas"
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr "Activar esta opción para omitir filas inválidas"
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr "Copiar partes sustitutas"
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr "Los números de serie deben ser proporcionados como una lista"
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr "La cantidad no coincide con los números de serie"
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr "Artículo de stock ha sido asignado a un pedido de venta"
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr "Artículo de stock está instalado en otro artículo"
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr "Artículo de stock contiene otros artículos"
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr "Artículo de stock ha sido asignado a un cliente"
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr "El artículo de stock está en producción"
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr "Stock serializado no puede ser combinado"
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr "Artículos de Stock Duplicados"
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr "Los artículos de stock deben referirse a la misma parte"
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr "Los artículos de stock deben referirse a la misma parte del proveedor"
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr "Los códigos de estado del stock deben coincidir"
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr "Stock no se puede mover porque no está en stock"
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr "Notas de entrada"
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr "Debe proporcionarse un valor para esta prueba"
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr "El archivo adjunto debe ser subido para esta prueba"
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr "Resultado de la prueba"
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr "Valor de salida de prueba"
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr "Adjunto de resultados de prueba"
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr "Notas de prueba"
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr "Finalizó"
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr "Stock añadido manualmente"
msgid "Stock manually removed"
msgstr "Stock eliminado manualmente"
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr "Ubicación cambiada"
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr "Existencia actualizada"
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr "Instalado en el ensamblaje"
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr "Retirado del ensamblaje"
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr "Artículo del componente instalado"
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr "Elemento de componente eliminado"
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr "Separar del artículo principal"
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr "Dividir artículo secundario"
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr "Artículos de stock combinados"
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr "Convertir a variante"
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr "Trabajo de ensamblaje creado"
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr "Construir orden de salida completado"
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr "Orden de ensamble rechazada"
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Consumido por orden de construcción"
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr "Enviado contra orden de venta"
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr "Recibido contra la orden de compra"
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr "Devuelto contra orden de devolución"
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr "Enviar al cliente"
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr "Devolución del cliente"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish, Mexico\n"
"Language: es_MX\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "La dirección de correo electrónico principal proporcionada no es váli
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "El dominio de correo electrónico proporcionado no está aprobado."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "Unidad proporcionada no válida ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "Ningún valor proporcionado"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "No se pudo convertir {original} a {unit}"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Cantidad proporcionada no válida"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Número decimal inválido"
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Debe ser un número válido"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Seleccionar moneda de las opciones disponibles"
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr "Incluye Variantes"
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Parte"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr "Montaje"
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr "Asignadas"
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr "En pedido"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "La salida de la construcción no coincide con el orden de construcción"
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "La cantidad debe ser mayor que cero"
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr "Permitir variantes"
msgid "BOM Item"
msgstr "Item de Lista de Materiales"
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr "En producción"
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr "Stock externo"
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr "Stock Disponible"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Usuario"
msgid "Price break quantity"
msgstr "Cantidad de salto de precio"
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr "Precio"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Definición"
msgid "Unit definition"
msgstr "Definición de unidad"
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "Archivo adjunto"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Clave lógica del estado que es igual a este estado personalizado en la
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr "Respuesta de datos del escaneo de código de barras"
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr "Las partes son plantillas por defecto"
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Las partes pueden ser ensambladas desde otros componentes por defecto"
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr "Componente"
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricante"
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr "Enlace a información de dirección (externa)"
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Parte del fabricante"
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "Seleccionar parte"
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Seleccionar fabricante"
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "Las unidades de paquete deben ser mayor que cero"
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "La parte vinculada del fabricante debe hacer referencia a la misma parte base"
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr "Moneda predeterminada utilizada para este proveedor"
msgid "Company Name"
msgstr "Nombre de la empresa"
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr "En Stock"
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr "Datos de la fila original"
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr "Válido"
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr "Palabras clave para mejorar la visibilidad en los resultados de búsqued
msgid "Part category"
msgstr "Categoría de parte"
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr "IPN"
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr "Expiración por defecto"
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr "Tiempo de expiración (en días) para los artículos de stock de esta parte"
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Stock mínimo"
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr ""
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr "Nombre de categoría"
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr "En construcción"
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr "Elementos de stock"
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr "Proveedores"
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr "Inventario Total"
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr "Duplicar Parte"
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr "Stock Inicial"
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr "Crear Parte con cantidad inicial de stock"
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr "Información del proveedor"
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr "Añadir información inicial del proveedor para esta parte"
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr "Copiar Parámetros de Categoría"
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr "Copiar plantillas de parámetro de la categoría de partes seleccionada"
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr "Imagen Existente"
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr "El archivo de imagen no existe"
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr "Validación de Lista de Materiales"
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr "Puede construir"
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr "Precio mínimo"
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr "Anular el valor calculado para precio mínimo"
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr "Precio mínimo de moneda"
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr "Precio máximo"
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr "Precio máximo de moneda"
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr "El precio mínimo no debe ser mayor que el precio máximo"
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr "El precio máximo no debe ser inferior al precio mínimo"
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr "Seleccionar parte de la que copiar BOM"
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr "Eliminar Datos Existentes"
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr "Eliminar artículos BOM existentes antes de copiar"
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr "Incluye Heredado"
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr "Incluye artículos BOM que son heredados de partes con plantillas"
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr "Omitir filas no válidas"
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr "Activar esta opción para omitir filas inválidas"
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr "Copiar partes sustitutas"
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr "Los números de serie deben ser proporcionados como una lista"
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr "La cantidad no coincide con los números de serie"
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr "Artículo de stock ha sido asignado a un pedido de venta"
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr "Artículo de stock está instalado en otro artículo"
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr "Artículo de stock contiene otros artículos"
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr "Artículo de stock ha sido asignado a un cliente"
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr "El artículo de stock está en producción"
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr "Stock serializado no puede ser combinado"
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr "Artículos de Stock Duplicados"
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr "Los artículos de stock deben referirse a la misma parte"
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr "Los artículos de stock deben referirse a la misma parte del proveedor"
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr "Los códigos de estado del stock deben coincidir"
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr "Stock no se puede mover porque no está en stock"
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr "Notas de entrada"
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr "Debe proporcionarse un valor para esta prueba"
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr "El archivo adjunto debe ser subido para esta prueba"
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr "Resultado de la prueba"
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr "Valor de salida de prueba"
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr "Adjunto de resultados de prueba"
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr "Notas de prueba"
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr "Finalizó"
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr "Stock añadido manualmente"
msgid "Stock manually removed"
msgstr "Stock eliminado manualmente"
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr "Ubicación cambiada"
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr "Existencia actualizada"
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr "Instalado en el ensamblaje"
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr "Retirado del ensamblaje"
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr "Artículo del componente instalado"
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr "Elemento de componente eliminado"
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr "Separar del artículo principal"
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr "Dividir artículo secundario"
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr "Artículos de stock combinados"
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr "Convertir a variante"
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr "Trabajo de ensamblaje creado"
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr "Construir orden de salida completado"
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr "Orden de ensamble rechazada"
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Consumido por orden de construcción"
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr "Enviado contra orden de venta"
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr "Recibido contra la orden de compra"
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr "Devuelto contra orden de devolución"
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr "Enviar al cliente"
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr "Devolución del cliente"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Estonian\n"
"Language: et_EE\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr ""
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "Ei tohi tühi olla"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Currency"
msgstr "Valuuta"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr ""
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Osa"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr "Valikuline"
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr ""
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr ""
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "Saadaval"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr ""
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr ""
msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr "Saadaval laos"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr ""
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Definitsioon"
msgid "Unit definition"
msgstr "Ühiku definitsioon"
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "Manus"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr "Tulemus"
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr ""
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr "Tootja"
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr ""
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr ""
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr ""
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr ""
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr ""
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr ""
msgid "Part category"
msgstr "Osa kategooria"
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr ""
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Minimaalne laoseis"
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr ""
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr "Kategooria nimi"
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr "Ehitamine"
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr "Tarnijad"
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr "Tarnija info"
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr "Minimaalne hind"
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr "Maksimaalne hind"
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr ""
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr "Testitulemused"
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr ""
msgid "Stock manually removed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa_IR\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "آدرس ایمیل اصلی ارائه شده معتبر نیست."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "دامنه ایمیل ارائه شده تایید نشده است."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "واحد نامعتبر ارائه شده ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "مقداری افزوده نشده"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "نمی‌توان {original} را به {unit} تبدیل کرد"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "مقدار ارائه شده نامعتبر است"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "مقدار اعشاری نامعتبر است"
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "باید یک عدد معتبر باشد"
msgid "Currency"
msgstr "ارز"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr "ارز را از گزینه های موجود انتخاب کنید"
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr ""
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "قطعه"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr "دسته"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr "اختیاری"
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr "مونتاژ"
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr "اختصاص داده شده"
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "در دسترس"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr ""
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr ""
msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr ""
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr ""
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
msgid "Unit definition"
msgstr ""
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr ""
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr ""
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr ""
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr ""
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr ""
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr ""
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr ""
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr ""
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr ""
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr ""
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr ""
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr ""
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr ""
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr ""
msgid "Stock manually removed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "Annettu ensisijainen sähköpostiosoite ei kelpaa."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Annetun sähköpostiosoitteen verkkotunnusta ei hyväksytä."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "Arvoa ei annettu"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Annettu määrä on virheellinen"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Täytyy olla kelvollinen luku"
msgid "Currency"
msgstr "Valuutta"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Valitse valuutta käytettävissä olevista vaihtoehdoista"
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr ""
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Osa"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr ""
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr ""
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "Saatavilla"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr ""
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr ""
msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr ""
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Käyttäjä"
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr "Hinta"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
msgid "Unit definition"
msgstr ""
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "Liite"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr ""
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr "Komponentti"
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr "Valmistaja"
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr ""
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Valitse valmistaja"
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr ""
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr ""
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr ""
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr ""
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr ""
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr ""
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr ""
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr ""
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr ""
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr ""
msgid "Stock manually removed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr "Sijainti muutettu"
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr "Varasto päivitetty"
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "L'adresse e-mail principale fournie n'est pas valide."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Le domaine e-mail fourni n'est pas approuvé."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "Unité fournie invalide ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "Pas de valeur renseignée"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Impossible de convertir {original} en {unit}"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Quantité fournie invalide"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Valeur décimale invalide"
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Doit être un nombre valide"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Sélectionnez la devise à partir des options disponibles"
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr "Inclure les variantes"
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Pièce"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr "Facultatif"
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr "Assemblage"
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr "Allouée"
msgid "Consumed"
msgstr "Consommé"
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr "En Commande"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "L'ordre de production de correspond pas à l'ordre de commande"
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "La quantité doit être supérieure à zéro"
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr "Autoriser les variantes"
msgid "BOM Item"
msgstr "Article du BOM"
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr "En Production"
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr "Planifié pour fabrication"
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr "Stock externe"
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr "Stock disponible"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Utilisateur"
msgid "Price break quantity"
msgstr "Quantité de rupture de prix"
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr "Prix"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Définition"
msgid "Unit definition"
msgstr "Définition de l'unité"
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "Pièce jointe"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Clé logique de l'état qui est égale à cet état personnalisé dans l
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr "Données de réponse provenant de la lecture du code-barres"
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr "Résultat"
@@ -2141,8 +2141,8 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr "Fil lié à ce message"
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgstr "Priorité"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
msgid "Email Thread"
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr "Les pièces sont des templates par défaut"
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Les pièces peuvent être assemblées à partir d'autres composants par défaut"
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr "Composant"
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "La pièce interne est active"
msgid "Supplier is Active"
msgstr "Le fournisseur est actif"
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricant"
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr "Lien vers les informations de l'adresse (externe)"
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Pièces du fabricant"
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "Sélectionner une partie"
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Sélectionner un fabricant"
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr "Référence fabricant"
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "Les unités d'emballage doivent être supérieures à zéro"
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "La pièce du fabricant liée doit faire référence à la même pièce de base"
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr "Devise par défaut utilisée pour ce fournisseur"
msgid "Company Name"
msgstr "Nom de l'entreprise"
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr "En Stock"
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exportation des données"
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr "Données de la ligne d'origine"
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr "Valide"
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr "Les mots-clés partiels pour améliorer la visibilité dans les résulta
msgid "Part category"
msgstr "Catégorie de la pièce"
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr "IPN"
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr "Expiration par défaut"
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr "Délai d'expiration (en jours) pour les articles en stock de cette pièce"
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Stock Minimum"
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr "La pièce du fabricant correspondant à ce MPN existe déjà"
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr "La pièce du fournisseur correspondant à cette UGS existe déjà"
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr "Nom catégorie"
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr "Construction"
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr "Quantité de cette pièce actuellement en production"
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr "Quantité exceptionnelle de cette pièce sont planifié à la fabrication"
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr "Éléments en stock"
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr "Révisions"
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr "Fournisseurs"
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr "Stock total"
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr "Stock non attribué"
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr "Variante Stock"
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr "Dupliquer une pièce"
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr "Copier les données initiales d'une autre partie"
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr "Stock initial"
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr "Créer une pièce avec une quantité de stock initiale"
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr "Informations sur le fournisseur"
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr "Ajouter les informations initiales du fournisseur pour cette pièce"
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr "Copier les paramètres de la catégorie"
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr "Copier les modèles de paramètres de la catégorie de pièces sélectionnée"
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr "Image existante"
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr "Nom de fichier d'une image de pièce existante"
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr "Le fichier image n'existe pas"
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr "Valider l'ensemble de la nomenclature"
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr "Peut construire"
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr "Nécessaire pour fabrication"
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr "Alloué à la fabrication"
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr "Nécessaire pour les commandes"
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr "Alloué aux commandes"
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr "Prix Minimum"
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr "Remplacer la valeur calculée pour le prix minimum"
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr "Prix minimum monnaie"
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr "Prix Maximum"
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr "Remplacer la valeur calculée pour le prix maximum"
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr "Devise du prix maximum"
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr "Mise à jour des prix pour cette pièce"
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr "Impossible de convertir les devises fournies en {default_currency}"
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr "Le prix minimum ne doit pas être supérieur au prix maximum"
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr "Le prix maximum ne doit pas être inférieur au prix minimum"
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr "Sélectionner l'assemblage parent"
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr "Sélectionner le composant"
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr "Sélectionner la pièce à partir de laquelle copier la nomenclature"
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr "Supprimer les données existantes"
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr "Supprimer les postes de nomenclature existants avant de les copier"
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr "Inclure l'héritage"
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr "Inclure les éléments de nomenclature hérités des pièces modélisées"
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr "Sauter les lignes non valides"
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr "Activez cette option pour ignorer les lignes non valides"
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr "Copier les pièces de remplacement"
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr "Copie de pièces de rechange en cas de duplication de postes de nomenclature"
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr "Les numéros de série doivent être fournis sous forme de liste"
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr "La quantité ne correspond pas au nombre de numéros de série"
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr "Le modèle de test n'existe pas"
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr "Un article de stock a été affecté à une commande client"
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr "L'article de stock est installé dans un autre article"
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr "L'article de stock contient d'autres articles"
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr "Un article de stock a été affecté à un client"
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr "L'article de stock est actuellement en production"
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr "Le stock sérialisé ne peut pas être fusionné"
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr "Articles de stock en double"
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr "Les articles en stock doivent se référer à la même pièce"
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr "Les articles en stock doivent se référer à la même pièce du fournisseur"
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr "Les codes d'état des stocks doivent correspondre"
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr "StockItem ne peut pas être déplacé car il n'est pas en stock"
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr "Suivi des articles en stock"
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr "Notes d'entrée"
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr "Résultat du test de l'article en stock"
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr "Une valeur doit être fournie pour ce test"
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr "La pièce jointe doit être téléchargée pour ce test"
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr "Valeur non valide pour ce test"
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr "Résultat du test"
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr "Valeur de sortie du test"
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr "Pièce jointe au résultat du test"
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr "Notes de test"
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr "Station de test"
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr "L'identifiant de la station de test où le test a été effectué"
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr "Commencé"
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr "Horodatage du début du test"
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr "Fini"
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr "Horodatage de la fin du test"
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr "Stock ajouté manuellement"
msgid "Stock manually removed"
msgstr "Stock supprimé manuellement"
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr "Emplacement modifié"
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr "Stock mis à jour"
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr "Installé dans l'assemblage"
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr "Retiré de l'assemblage"
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr "Composant installé"
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr "Composant retiré"
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr "Séparer de l'élément parent"
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr "Fractionner l'élément enfant"
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr "Articles de stock fusionnés"
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr "Converti en variante"
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr "La sortie de l'ordre de construction a été créée"
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr "Sortie de l'ordre de construction terminée"
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr "La sortie de l'ordre de construction a été refusée"
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Consommé par ordre de construction"
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr "Commandes expédiées vs. ventes"
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr "Livraisons reçues vs. commandes réalisées"
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr "Livraisons retournées vs. commandes retournées"
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr "Envoyé au client"
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr "Retourné par le client"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr ""
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "סופקה יחידה שלא קיימת ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "לא צוין ערך"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "המספר חייב להיות תקין"
msgid "Currency"
msgstr "מטבע"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr "בחר מטבע מהאפשרויות הזמינות"
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr ""
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "רכיב"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr ""
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr ""
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr ""
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr ""
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr ""
msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr ""
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "משתמש"
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
msgid "Unit definition"
msgstr ""
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "קובץ מצורף"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr ""
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr ""
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr ""
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr ""
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr ""
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr ""
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr ""
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr ""
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr ""
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr ""
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr ""
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr ""
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr ""
msgid "Stock manually removed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr "מיקום שונה"
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr "נשלח ללקוח"
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr "הוחזר מלקוח"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi_IN\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr ""
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Currency"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr ""
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr ""
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr ""
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr ""
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr ""
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr ""
msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr ""
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr ""
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
msgid "Unit definition"
msgstr ""
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr ""
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr ""
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr ""
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr ""
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr ""
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr ""
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr ""
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr ""
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr ""
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr ""
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr ""
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr ""
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr ""
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr ""
msgid "Stock manually removed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "A megadott elsődleges email cím nem valós."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "A megadott email domain nincs jóváhagyva."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "Érvénytelen mennyiségi egység ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "Nincs érték megadva"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "{original} átváltása {unit}-ra sikertelen"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Nem megfelelő mennyiség"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Érvénytelen decimális érték"
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Érvényes számnak kell lennie"
msgid "Currency"
msgstr "Pénznem"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Válassz pénznemet a lehetőségek közül"
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr "Változatokkal együtt"
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Alkatrész"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr "Opcionális"
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr "Gyártmány"
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr "Lefoglalva"
msgid "Consumed"
msgstr "Felhasználva"
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "Elérhető"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr "Rendelve"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Gyártási kimenet nem egyezik a gyártási utasítással"
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "Mennyiségnek nullánál többnek kell lennie"
@@ -1386,20 +1386,20 @@ msgstr "Változatok"
msgid "BOM Item"
msgstr "Alkatrészjegyzék tétel"
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr "Gyártásban"
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr "Gyártás Ütemezve"
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr "Külső raktárkészlet"
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr "Elérhető készlet"
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Felhasználó"
msgid "Price break quantity"
msgstr "Ársáv mennyiség"
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr "Ár"
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Definíció"
msgid "Unit definition"
msgstr "Mértékegység definíció"
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "Melléklet"
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "Az állapot logikai kulcsa amely megegyezik az üzleti logika egyedi ál
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr "Érték"
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr "Vonalkód olvasó válasz adat"
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr "Eredmény"
@@ -2142,8 +2142,8 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr "Ehhez az üzenethez kapcsolódó üzenet-lánc"
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgstr "Prioritás"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
msgid "Email Thread"
@@ -2672,8 +2672,8 @@ msgstr "Alkatrészek alapból sablon alkatrészek legyenek"
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Alkatrészeket alapból lehessen gyártani másik alkatrészekből"
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr "Összetevő"
@@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr "A saját alkatrész Aktív"
msgid "Supplier is Active"
msgstr "A Beszállító Aktív"
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr "Gyártó"
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr "Link a címinformációkhoz (külső)"
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Gyártói alkatrész"
@@ -3982,7 +3982,7 @@ msgstr "Válassz alkatrészt"
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Gyártó kiválasztása"
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr "MPN (Gyártói cikkszám)"
@@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr "Csomagolási mennyiségnek nullánál többnek kell lennie"
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "Kapcsolódó gyártói alkatrésznek ugyanarra a kiindulási alkatrészre kell hivatkoznia"
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4135,10 +4135,14 @@ msgstr "Beszállító által használt alapértelmezett pénznem"
msgid "Company Name"
msgstr "Cégnév"
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr "Készleten"
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr "Hiba történt adatexportálás közben"
@@ -4291,7 +4295,7 @@ msgstr "Eredeti sor adat"
msgid "Errors"
msgstr "Hibák"
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr "Érvényes"
@@ -5678,7 +5682,7 @@ msgstr "Alkatrész kulcsszavak amik segítik a megjelenést a keresési eredmén
msgid "Part category"
msgstr "Alkatrész kategória"
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr "IPN (Belső Cikkszám)"
@@ -5719,7 +5723,7 @@ msgstr "Alapértelmezett lejárat"
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr "Lejárati idő (napban) ennek az alkatrésznek a készleteire"
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Minimális készlet"
@@ -6419,203 +6423,203 @@ msgstr "Van már ilyen gyártói alkatrész"
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr "Van már ilyen beszállítói alkatrész"
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr "Kategória neve"
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr "Gyártásban"
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr "Az alkatrészből jelenleg ennyi van gyártás alatt"
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr "Már beütemezett de még nem kész gyártási mennyiség"
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr "Készlet tételek"
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr "Verziók"
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr "Beszállítók"
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr "Teljes készlet"
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr "Nem lefoglalt készlet"
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr "Variánsok Raktárkészlet"
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr "Alkatrész másolása"
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr "Kezdeti adatok másolása egy másik alkatrészről"
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr "Kezdeti készlet"
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr "Kezdeti készlet mennyiség létrehozása"
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr "Beszállító információ"
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr "Kezdeti beszállító adatok hozzáadása"
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr "Kategória paraméterek másolása"
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr "Paraméter sablonok másolása a kiválasztott alkatrész kategóriából"
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr "Meglévő kép"
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr "A meglévő alkatrész képfájl neve"
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr "A képfájl nem létezik"
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr "Teljes alkatrészjegyzék jóváhagyása"
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr "Gyártható"
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr "Gyártásokhoz szükséges"
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr "Gyártási rendelésekhez foglalva"
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr "Értékesítési rendeléshez szükséges"
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr "Értékesítési rendeléshez lefoglalva"
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr "Minimum ár"
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr "Számított minimum ár felülbírálása"
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr "Minimum ár pénzneme"
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr "Maximum ár"
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr "Számított maximum ár felülbírálása"
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr "Maximum ár pénzneme"
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr "Alkatrész árak frissítése"
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr "Megadott pénznem átváltása {default_currency}-re sikertelen"
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr "A Minimum ár nem lehet nagyobb mint a Maximum ár"
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr "A Maximum ár nem lehet kisebb mint a Minimum ár"
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr "Szülő összeállítás kiválasztása"
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr "Összetevő alkatrész kijelölése"
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr "Válassz alkatrészt ahonnan az alkatrészjegyzéket másoljuk"
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr "Létező adat törlése"
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr "Meglévő alkatrészjegyzék tételek törlése a másolás előtt"
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr "Örököltekkel együtt"
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr "Sablon alkatrészektől örökölt alkatrészjegyzék tételek használata"
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr "Hibás sorok kihagyása"
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr "Engedély a hibás sorok kihagyására"
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr "Helyettesítő alkatrészek másolása"
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr "Helyettesítő alkatrészek másolása az alkatrészjegyzék tételek másolásakor"
@@ -8456,115 +8460,119 @@ msgstr "Sorozatszámokat listában kell megadni"
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr "A mennyiség nem egyezik a megadott sorozatszámok számával"
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr "Ez a Teszt sablon nem létezik"
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr "Készlet tétel hozzárendelve egy vevői rendeléshez"
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr "Készlet tétel beépül egy másikba"
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr "A készlet tétel más tételeket tartalmaz"
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr "Készlet tétel hozzárendelve egy vevőhöz"
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr "Készlet tétel gyártás alatt"
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr "Követésre kötelezett készlet nem vonható össze"
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr "Duplikált készlet tételek vannak"
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr "A készlet tétel ugyanarra az alkatrészre kell vonatkozzon"
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr "A készlet tétel ugyanarra a beszállítói alkatrészre kell vonatkozzon"
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr "Készlet tételek állapotainak egyeznie kell"
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr "Készlet tétel nem mozgatható mivel nincs készleten"
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr "Készlettörténet"
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr "Bejegyzés megjegyzései"
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr "Készlet Tétel Ellenőrzés Eredménye"
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr "Ehhez a teszthez meg kell adni értéket"
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr "Ehhez a teszthez fel kell tölteni mellékletet"
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr "A teszt eredménye érvénytelen"
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr "Teszt eredménye"
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr "Teszt kimeneti értéke"
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr "Teszt eredmény melléklet"
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr "Tesztek megjegyzései"
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr "Teszt állomás"
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr "A tesztet elvégző tesztállomás azonosítója"
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr "Elkezdődött"
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr "A teszt indításának időpontja"
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr "Befejezve"
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr "A teszt befejezésének időpontja"
@@ -8903,83 +8911,87 @@ msgstr "Készlet manuálisan hozzáadva"
msgid "Stock manually removed"
msgstr "Készlet manuálisan elvéve"
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr "Készletre visszatéve"
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr "Hely megváltozott"
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr "Készletadatok frissítve"
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr "Gyártmányba beépült"
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr "Gyártmányból eltávolítva"
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr "Beépült összetevő tétel"
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr "Eltávolított összetevő tétel"
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr "Szülő tételből szétválasztva"
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr "Szétválasztott gyermek tétel"
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr "Összevont készlet tétel"
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr "Alkatrészváltozattá alakítva"
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr "Gyártási utasítás kimenete elkészült"
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr "Gyártási utasítás kimenete kész"
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr "Gyártási utasítás kimenete elutasítva"
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Gyártásra felhasználva"
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr "Vevői rendelésre kiszállítva"
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr "Megrendelésre érkezett"
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr "Visszavéve"
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr "Vevőnek kiszállítva"
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr "Vevőtől visszaérkezett"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "Alamat surel utama yang diberikan tidak valid."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Domain surel yang diberikan tidak perbolehkan."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "Nilai tidak tersedia"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Jumlah yang diberikan tidak valid"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Harus berupa angka yang valid"
msgid "Currency"
msgstr "Mata Uang"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr ""
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Bagian"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr ""
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr ""
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "Tersedia"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr ""
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Hasil produksi tidak sesuai dengan order produksi"
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "Jumlah harus lebih besar daripada nol"
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr ""
msgid "BOM Item"
msgstr "Item tagihan material"
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr ""
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Pengguna"
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr "Harga"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
msgid "Unit definition"
msgstr ""
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "Lampiran"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr ""
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr "Komponen"
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr ""
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr ""
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr ""
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr ""
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr ""
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr ""
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr ""
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr ""
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr ""
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr "Harga Minimal"
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr "Harga Maksimal"
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr ""
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr "Lampiran perlu diunggah untuk tes ini"
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr "Stok yang ditambahkan manual"
msgid "Stock manually removed"
msgstr "Stok yang dikurangi manual"
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr "Lokasi berubah"
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr "Dirakit ke"
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr "Diambil dari"
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr "Komponen terpasang"
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr "Komponen terlepas"
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr "Dipisah dari item induk"
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr "Pisah item dari barang induk"
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr "Stok item digabungkan"
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr "Dikonversi ke variasi"
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr "Output order produksi dibuat"
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr "Order output produksi selesai"
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Terpakai oleh order produksi"
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr "Terkirim ke pelanggan"
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr "Dikembalikan pelanggan"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "L'indirizzo email principale fornito non è valido."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "L'indirizzo di posta elettronica fornito non è approvato."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "Unità fornita non valida ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "Nessun valore specificato"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Impossibile convertire {original} in {unit}"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Quantità inserita non valida"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Valore decimale non valido"
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Deve essere un numero valido"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Selezionare la valuta dalle opzioni disponibili"
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr "Includi Varianti"
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Articolo"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr "Opzionale"
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr "Assemblaggio"
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr "Allocato"
msgid "Consumed"
msgstr "Utilizzato"
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "Disponibile"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr "Ordinato"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "L'output della produzione non corrisponde all'ordine di compilazione"
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "La quantità deve essere maggiore di zero"
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr "Consenti Le Varianti"
msgid "BOM Item"
msgstr "Distinta base (Bom)"
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr "In Produzione"
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr "Pianificato per la produzione"
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr "Scorte esterne"
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr "Disponibilità in magazzino"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Utente"
msgid "Price break quantity"
msgstr "Quantità prezzo limite"
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Definizione"
msgid "Unit definition"
msgstr "Definizione unità"
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "Allegato"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Chiave logica dello stato che è uguale a questo stato personalizzato ne
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr "Valore"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr "Dati di risposta dalla scansione del codice a barre"
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr "Risultato"
@@ -2141,8 +2141,8 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr "Thread collegato a questo messaggio"
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgstr "Priorità"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
msgid "Email Thread"
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr "Gli articoli sono modelli per impostazione predefinita"
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Gli articoli possono essere assemblate da altri componenti per impostazione predefinita"
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr "Componente"
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "L'articolo interno è attivo"
msgid "Supplier is Active"
msgstr "Il fornitore è attivo"
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr "Produttore"
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr "Collegamento alle informazioni sull'indirizzo (esterno)"
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Codice articolo produttore"
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "Seleziona articolo"
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Seleziona Produttore"
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr "Codice articolo produttore (MPN)"
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "Le unità del pacchetto devono essere maggiori di zero"
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "L'articolo del costruttore collegato deve riferirsi alla stesso articolo"
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr "Valuta predefinita utilizzata per questo fornitore"
msgid "Company Name"
msgstr "Nome Azienda"
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr "In magazzino"
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr "Errore durante l'esportazione dei dati"
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr "Dati riga originali"
msgid "Errors"
msgstr "Errori"
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr "Valido"
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr "Parole chiave per migliorare la visibilità nei risultati di ricerca"
msgid "Part category"
msgstr "Categoria articolo"
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr "IPN - Numero di riferimento interno"
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr "Scadenza Predefinita"
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr "Scadenza (in giorni) per gli articoli in giacenza di questo pezzo"
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Scorta Minima"
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr "L'articolo del produttore che corrisponde a questo MPN esiste già"
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr "L'articolo del fornitore che corrisponde a questo SKU esiste già"
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr "Nome Categoria"
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr "In Costruzione"
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr "Quantità di questo articolo attualmente in produzione"
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr "Articoli in magazzino"
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr "Revisioni"
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr "Fornitori"
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr "Giacenze Totali"
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr "Scorte Non Assegnate"
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr "Scorta Variante"
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr "Duplica articolo"
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr "Copia i dati iniziali da un altro Articolo"
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr "Stock iniziale"
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr "Crea Articolo con quantità di scorta iniziale"
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr "Informazioni Fornitore"
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr "Aggiungi le informazioni iniziali del fornitore per questo articolo"
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr "Copia Parametri Categoria"
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr "Copia i parametri dai modelli della categoria articolo selezionata"
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr "Immagine esistente"
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr "Nome del file di un'immagine articolo esistente"
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr "Il file immagine non esiste"
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr "Convalida l'intera Fattura dei Materiali"
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr "Puoi produrre"
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr "Richiesto per gli Ordini di Produzione"
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr "Assegnato agli Ordini di Produzione"
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr "Richiesto per gli Ordini di Vendita"
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr "Assegnato agli Ordini di Vendita"
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr "Prezzo Minimo"
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr "Sovrascrivi valore calcolato per il prezzo minimo"
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr "Valuta del prezzo minimo"
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr "Prezzo Massimo"
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr "Sovrascrivi valore calcolato per il prezzo massimo"
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr "Valuta del prezzo massimo"
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr "Aggiorna i prezzi per questo articolo"
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr "Impossibile convertire dalle valute fornite in {default_currency}"
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr "Il prezzo minimo non può essere maggiore del prezzo massimo"
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr "Il prezzo massimo non può essere minore del prezzo minimo"
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr "Seleziona la componente"
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr "Seleziona l'articolo da cui copiare la distinta base"
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr "Rimuovi Dati Esistenti"
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr "Rimuovi elementi distinta base esistenti prima di copiare"
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr "Includi Ereditato"
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr "Includi gli elementi Distinta Base ereditati da prodotti template"
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr "Salta Righe Non Valide"
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr "Abilita questa opzione per saltare le righe non valide"
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr "Copia Articoli sostitutivi"
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr "Copia articoli sostitutivi quando duplichi gli elementi distinta base"
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr "I numeri di serie devono essere forniti come elenco"
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr "La quantità non corrisponde ai numeri di serie"
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr "L'elemento di magazzino è stato assegnato a un ordine di vendita"
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr "L'elemento di magazzino è installato in un altro elemento"
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr "L'elemento di magazzino contiene altri elementi"
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr "L'elemento di magazzino è stato assegnato a un cliente"
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr "L'elemento di magazzino è attualmente in produzione"
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr "Il magazzino serializzato non può essere unito"
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr "Duplica elementi di magazzino"
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr "Gli elementi di magazzino devono riferirsi allo stesso articolo"
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr "Gli elementi di magazzino devono riferirsi allo stesso articolo fornitore"
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr "I codici di stato dello stock devono corrispondere"
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr "Le giacenze non possono essere spostate perché non disponibili"
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr "Note d'ingresso"
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr "Il valore deve essere fornito per questo test"
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr "L'allegato deve essere caricato per questo test"
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr "Risultato Test"
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr "Test valore output"
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr "Risultato della prova allegato"
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr "Note del test"
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr "Stock aggiunto manualmente"
msgid "Stock manually removed"
msgstr "Stock rimosso manualmente"
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr "Posizione cambiata"
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr "Stock aggiornato"
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr "Installato nell'assemblaggio"
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr "Rimosso dall'assemblaggio"
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr "Componente installato"
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr "Elemento componente rimosso"
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr "Diviso dall'elemento genitore"
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr "Dividi elemento figlio"
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr "Elemento stock raggruppato"
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr "Convertito in variante"
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr "Genera l'output dell'ordine creato"
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr "Build order output completato"
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr "Ordine di costruzione rifiutato"
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Impegnato dall'ordine di costruzione"
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr "Spedito contro l'ordine di vendita"
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr "Ricevuto contro l'ordine di acquisto"
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr "Restituito contro l'ordine di ritorno"
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr "Inviato al cliente"
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr "Restituito dal cliente"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "指定されたプライマリEメールアドレスは無効です。"
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "指定されたメールドメインは承認されていません。"
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "無効な単位 ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "値がありません"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "{original}を{unit}に変換できませんでした。"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "数量コードが無効です"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "無効な10進数値"
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "有効な数字でなければなりません"
msgid "Currency"
msgstr "通貨"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr "利用可能なオプションから通貨を選択してください"
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr "バリアントを含む"
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "パーツ"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr "カテゴリ"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr "オプション"
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr "アセンブリ"
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr "割り当てられた"
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "利用可能"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr "注文中"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "ビルド出力がビルド順序と一致しません"
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "数量はゼロより大きくなければなりません"
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr "バリアントを許可"
msgid "BOM Item"
msgstr "BOMアイテム"
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr "生産中"
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr "外部在庫"
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr "在庫状況"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "ユーザー"
msgid "Price break quantity"
msgstr "価格破壊数量"
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr "価格"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "定義"
msgid "Unit definition"
msgstr "ユニットの定義"
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "添付ファイル"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "ビジネスロジックでこのカスタムステートに等しいス
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr "値"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr "バーコードスキャンによるレスポンスデータ"
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr "結果"
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr "パーツはデフォルトのテンプレートです"
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "パーツはデフォルトで他のコンポーネントから組み立てることができます"
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr "コンポーネント"
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "内部はアクティブ"
msgid "Supplier is Active"
msgstr "サプライヤーの活動"
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr "製造元"
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr "住所情報へのリンク(外部)"
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "メーカー・パーツ"
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "部品を選択"
msgid "Select manufacturer"
msgstr "メーカー選択"
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr "MPN"
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "パック単位はゼロより大きくなければなりません。"
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "リンクされたメーカー部品は、同じベース部品を参照する必要があります。"
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr "このサプライヤーで使用されるデフォルト通貨"
msgid "Company Name"
msgstr "会社名"
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr "在庫あり"
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr "データのエクスポート中にエラーが発生しました"
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr "元の行データ"
msgid "Errors"
msgstr "エラー"
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr "有効"
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr "検索結果での視認性を向上させる部分キーワード"
msgid "Part category"
msgstr "パーツカテゴリ"
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr "即時支払通知"
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr "デフォルトの有効期限"
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr "この部品の在庫品の有効期限(日単位"
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr "最小在庫"
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr "このMPNに一致するメーカー部品はすでに存在します。
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr "このSKUに一致するサプライヤー部品は既に存在します。"
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr "カテゴリ名"
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr "建物"
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr "在庫商品"
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr "リビジョン"
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr "仕入先"
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr "総在庫"
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr "未割当株式"
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr "バリアントストック"
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr "重複部分"
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr "別のパートから初期データをコピー"
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr "初期在庫"
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr "初期在庫数で部品を作成"
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr "サプライヤー情報"
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr "この部品の初期サプライヤー情報を追加します。"
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr "コピーカテゴリパラメータ"
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr "選択したパーツカテゴリーからパラメータテンプレートをコピー"
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr "既存イメージ"
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr "既存の部品画像のファイル名"
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr "画像ファイルが存在しません"
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr "部品表全体の検証"
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr "ビルド"
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr "最小価格"
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr "最低価格の計算値の上書き"
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr "最低価格通貨"
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr "最大価格"
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr "最高価格の計算値を上書き"
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr "最高価格通貨"
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr "この部品の価格を更新"
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr "提供された通貨から{default_currency}に変換できませんでした。"
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr "最低価格は最高価格を超えてはなりません。"
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr "最高価格は最低価格を下回ってはなりません。"
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr "親アセンブリを選択"
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr "構成部品の選択"
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr "BOMをコピーする部品を選択します。"
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr "既存データの削除"
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr "コピー前に既存のBOMアイテムを削除"
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr "インクルード継承"
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr "テンプレート化された部品から継承されたBOM項目を含めます。"
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr "無効な行をスキップ"
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr "無効な行をスキップするには、このオプションを有効にします。"
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr "コピー代用部品"
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr "BOMアイテムの重複時に代替部品をコピー"
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr "シリアル番号はリストとして提供されなければなりま
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr "数量がシリアル番号と一致しません"
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr "テストテンプレートが存在しません"
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr "在庫商品が販売注文に割り当てられました"
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr "ストックアイテムが他のアイテムに装着されている場合"
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr "在庫商品には他の商品が含まれています。"
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr "在庫商品が顧客に割り当てられました"
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr "在庫品は現在生産中です。"
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr "連番在庫の統合はできません"
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr "在庫品の重複"
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr "在庫品目は同じ部品を参照してください。"
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr "在庫品は同じサプライヤーの部品を参照する必要があります。"
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr "在庫状況コードが一致していること"
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr "在庫がないため移動できません。"
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr "ストックアイテムのトラッキング"
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr "記入上の注意"
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr "在庫品テスト結果"
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr "このテストには値を指定する必要があります。"
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr "このテストには添付ファイルをアップロードする必要があります。"
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr "このテストでは無効な値です。"
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr "試験結果"
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr "テスト出力値"
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr "試験結果添付"
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr "テストノート"
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr "テストステーション"
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr "試験が実施された試験ステーションの識別子。"
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr "開始"
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr "テスト開始のタイムスタンプ"
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr "修了済み"
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr "テスト終了のタイムスタンプ"
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr "手動在庫追加が完了しました"
msgid "Stock manually removed"
msgstr "手動在庫削除が完了しました"
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr "ロケーションが変更されました"
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr "在庫更新"
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr "アセンブリへインストールしました"
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr "アセンブリから削除しました"
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr "インストール済みのコンポーネント項目"
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr "コンポーネント項目を削除しました"
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr "親アイテムから分割する"
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr "子項目を分割"
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr "商品在庫をマージしました"
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr "バリアントに変換"
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr "組立注文の出力が作成されました"
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr "組立注文の出力が完了しました"
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr "ビルドオーダーの出力が拒否されました"
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr "ビルド・オーダーで消費"
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr "販売注文に対して出荷"
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr "発注書との照合"
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr "リターンオーダーに反して返品"
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr "顧客に送信されました"
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr "顧客からの返品"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr ""
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Currency"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr ""
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr "분류"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr "선택사항"
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr ""
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr ""
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr ""
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr ""
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr ""
msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr ""
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr ""
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
msgid "Unit definition"
msgstr ""
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr ""
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr ""
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr ""
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr ""
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr ""
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr ""
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr ""
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr ""
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr ""
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr ""
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr ""
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr ""
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr ""
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr ""
msgid "Stock manually removed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt_LT\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "Pateiktas pagrindinis el. pašto adresas neteisingas."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Pateiktas el. pašto domenas nepatvirtintas."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "Neteisingai nurodytas vienetas ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "Nepateikta reikšmė"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Nepavyko konvertuoti {original} į {unit}"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Pateiktas neteisingas kiekis"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Neteisinga dešimtainė reikšmė"
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Turi būti teisingas skaičius"
msgid "Currency"
msgstr "Valiuta"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Pasirinkite valiutą iš galimų variantų"
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr "Įtraukti variantus"
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Detalė"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr "Pasirinktinai"
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr "Surinkimas"
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr "Priskirta"
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "Prieinama"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr "Užsakyta"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Gamybos rezultatas neatitinka gamybos užsakymo"
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "Kiekis turi būti didesnis nei nulis"
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr "Leisti variantus"
msgid "BOM Item"
msgstr "BOM elementas"
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr "Gamyboje"
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr "Išorinės atsargos"
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr "Prieinamos atsargos"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Vartotojas"
msgid "Price break quantity"
msgstr "Kiekio ribinis taškas kainai"
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr "Kaina"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Apibrėžimas"
msgid "Unit definition"
msgstr "Vieneto apibrėžimas"
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "Priedas"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Loginis būsenos raktas, atitinkantis šią pasirinkitinę būseną"
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr "Atsako duomenys iš brūkšninio kodo nuskaitymo"
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr "Rezultatas"
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr "Detalės pagal nutylėjimą yra šablonai"
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Detalės pagal nutylėjimą gali būti surenkamos iš kitų komponentų"
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr "Komponentas"
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "Vidinė detalė yra aktyvi"
msgid "Supplier is Active"
msgstr "Tiekėjas yra aktyvus"
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr "Gamintojas"
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr "Nuoroda į adreso informaciją (išorinė)"
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Gamintojo detalė"
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "Pasirinkite detalę"
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Pasirinkite gamintoją"
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr "MPN"
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "Pakuotės vienetų kiekis turi būti didesnis už nulį"
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "Susieta gamintojo detalė turi nurodyti tą pačią pagrindinę detalę"
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr "Numatytoji valiuta, naudojama šiam tiekėjui"
msgid "Company Name"
msgstr "Įmonės pavadinimas"
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr "Sandėlyje"
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr "Įvyko klaida eksportuojant duomenis"
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr "Pradiniai eilutės duomenys"
msgid "Errors"
msgstr "Klaidos"
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr "Galiojantis"
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr "Detalės raktažodžiai, skirti pagerinti matomumą paieškos rezultatuo
msgid "Part category"
msgstr "Detalės kategorija"
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr "IPN"
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr "Numatytasis galiojimo laikas"
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr "Šios detalės atsargų galiojimo laikas (dienomis)"
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Minimalus atsargų kiekis"
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr "Detalė su šiuo gamintojo numeriu (MPN) jau egzistuoja"
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr "Tiekėjo detalė su šiuo SKU jau egzistuoja"
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr "Kategorijos pavadinimas"
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr "Surinkimas"
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr "Atsargos"
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr "Versijos"
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr "Tiekėjai"
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr "Bendros atsargos"
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr "Nepriskirtos atsargos"
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr "Variantų atsargos"
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr "Kopijuoti detalę"
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr "Kopijuoti pradinius duomenis iš kitos detalės"
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr "Pradinės atsargos"
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr "Sukurti detalę su pradiniu atsargų kiekiu"
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr "Tiekėjo informacija"
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr "Pridėti pradinę tiekėjo informaciją šiai detalei"
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr "Kopijuoti kategorijos parametrus"
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr "Kopijuoti parametrų šablonus iš pasirinktos detalių kategorijos"
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr "Esamas paveikslėlis"
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr "Esamos detalės paveikslėlio failo pavadinimas"
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr "Paveikslėlio failas neegzistuoja"
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr "Patvirtinti visą komplektavimo žiniaraštį"
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr "Galima surinkti"
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr "Mažiausia kaina"
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr "Pakeisti apskaičiuotą mažiausią kainą"
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr "Mažiausios kainos valiuta"
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr "Didžiausia kaina"
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr "Pakeisti apskaičiuotą didžiausią kainą"
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr "Didžiausios kainos valiuta"
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr "Atnaujinti šios detalės kainodarą"
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr "Nepavyko konvertuoti iš nurodytų valiutų į {default_currency}"
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr "Mažiausia kaina negali būti didesnė už didžiausią kainą"
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr "Didžiausia kaina negali būti mažesnė už mažiausią kainą"
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr "Pasirinkite pirminį surinkimą"
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr "Pasirinkite komponentinę detalę"
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr "Pasirinkite detalę, iš kurios kopijuoti BOM"
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr "Pašalinti esamus duomenis"
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr "Pašalinti esamus BOM elementus prieš kopijuojant"
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr "Įtraukti paveldėtus"
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr "Įtraukti BOM elementus, paveldėtus iš šabloninių detalių"
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr "Praleisti netinkamas eilutes"
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr "Įjunkite šią parinktį, jei norite praleisti netinkamas eilutes"
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr "Kopijuoti pakaitines detales"
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr "Kopijuoti pakaitines detales, kai kopijuojami BOM elementai"
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr "Serijos numeriai turi būti pateikti sąraše"
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr "Kiekis nesutampa su serijos numeriais"
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr "Bandomasis šablonas neegzistuoja"
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr "Atsargų elementas buvo priskirtas pardavimo užsakymui"
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr "Atsargų elementas sumontuotas kitame elemente"
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr "Atsargų elementas turi kitų elementų"
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr "Atsargų elementas buvo priskirtas klientui"
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr "Atsargų elementas šiuo metu gaminamas"
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr "Su serijos numeriais pažymėtų atsargų sujungti negalima"
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr "Pasikartojantys atsargų elementai"
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr "Atsargų elementai turi būti susiję su ta pačia detale"
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr "Atsargų elementai turi būti susiję su ta pačia tiekėjo detale"
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr "Atsargų būsenos kodai turi sutapti"
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr "Atsargų elemento negalima perkelti, nes jo nėra sandėlyje"
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr "Atsargų elemento sekimas"
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr "Įrašo pastabos"
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr "Atsargų elemento bandymo rezultatas"
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr "Šiam bandymui turi būti pateikta reikšmė"
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr "Šiam bandymui turi būti įkeltas priedas"
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr "Netinkama reikšmė šiam bandymui"
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr "Bandymo rezultatas"
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr "Bandymo išvesties reikšmė"
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr "Bandymo rezultato priedas"
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr "Bandymo pastabos"
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr "Bandymų stotis"
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr "Bandymų stoties identifikatorius, kurioje atliktas bandymas"
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr "Pradėta"
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr "Bandymo pradžios laiko žyma"
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr "Pabaigta"
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr "Bandymo pabaigos laiko žyma"
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr "Atsargos pridėtos rankiniu būdu"
msgid "Stock manually removed"
msgstr "Atsargos pašalintos rankiniu būdu"
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr "Vieta pakeista"
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr "Atsargos atnaujintos"
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr "Sumontuota į surinkimą"
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr "Pašalinta iš surinkimo"
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr "Sumontuotas komponentas"
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr "Pašalintas komponentas"
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr "Atskirtas nuo pirminio elemento"
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr "Atskirtas antrinis elementas"
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr "Sujungti atsargų elementai"
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr "Konvertuota į variantą"
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr "Sukurtas gamybos užsakymo rezultatas"
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr "Gamybos užsakymo rezultatas užbaigtas"
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr "Gamybos užsakymo rezultatas atmestas"
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Sunaudota gamybos užsakyme"
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr "Išsiųsta pagal pardavimo užsakymą"
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr "Gauta pagal pirkimo užsakymą"
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr "Grąžinta pagal grąžinimo užsakymą"
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr "Išsiųsta klientui"
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr "Grąžinta iš kliento"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv_LV\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "Norādītā primārā e-pasta adrese nav derīga."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Norādītais e-pasta domēns nav apstiprināts."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "Norādīta nederīga vienība ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "Nav norādīta vērtība"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Nevarēja konvertēt {original} par {unit}"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Norādītais daudzums nav derīgs"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Currency"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr ""
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr ""
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr ""
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr ""
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr ""
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr ""
msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr ""
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr ""
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
msgid "Unit definition"
msgstr ""
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr ""
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr ""
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr ""
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr ""
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr ""
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr ""
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr ""
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr ""
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr ""
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr ""
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr ""
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr ""
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr ""
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr ""
msgid "Stock manually removed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:53\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "Het opgegeven primaire e-mailadres is ongeldig."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Het ingevoerde e-maildomein is niet goedgekeurd."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "Ongeldige eenheid opgegeven ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "Geen waarde opgegeven"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "{original} kon niet worden omgezet naar {unit}"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Ongeldige hoeveelheid ingevoerd"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Ongeldige decimale waarde"
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Moet een geldig nummer zijn"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Selecteer valuta uit beschikbare opties"
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr "Inclusief varianten"
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Onderdeel"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr "Optioneel"
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr "Samenstelling"
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr "Toegewezen"
msgid "Consumed"
msgstr "Verbruikt"
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr "In bestelling"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Productuitvoer komt niet overeen met de Productieorder"
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "Hoeveelheid moet groter zijn dan nul"
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr "Varianten toestaan"
msgid "BOM Item"
msgstr "Stuklijstartikel"
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr "In productie"
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr "Gepland om te bouwen"
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr "Externe voorraad"
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr "Beschikbare Voorraad"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Gebruiker"
msgid "Price break quantity"
msgstr "Prijs pauze hoeveelheid"
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Definitie"
msgid "Unit definition"
msgstr "Definitie van eenheid"
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "Bijlage"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Staat logische sleutel die gelijk is aan deze staat in zakelijke logica"
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr "Reactiegegevens van de barcode scan"
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr "Resultaat"
@@ -2141,8 +2141,8 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr "Gekoppeld onderwerp voor dit bericht"
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgstr "Prioriteit"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
msgid "Email Thread"
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr "Onderdelen zijn standaard sjablonen"
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Onderdelen kunnen standaard vanuit andere componenten worden samengesteld"
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr "Onderdeel"
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "Intern onderdeel is actief"
msgid "Supplier is Active"
msgstr "Leverancier is actief"
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabrikant"
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr "Link naar adres gegevens (extern)"
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Fabrikant onderdeel"
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "Onderdeel selecteren"
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Fabrikant selecteren"
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr "Fabrikant artikel nummer"
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "Hoeveelheid moet groter zijn dan nul"
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "Gekoppeld fabrikant onderdeel moet verwijzen naar hetzelfde basis onderdeel"
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr "Standaardvaluta die gebruikt wordt voor deze leverancier"
msgid "Company Name"
msgstr "Bedrijfsnaam"
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr "Op voorraad"
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr "Fout opgetreden tijdens data export"
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr "Oorspronkelijke rij gegevens"
msgid "Errors"
msgstr "Fouten"
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr "Geldig"
@@ -5678,7 +5682,7 @@ msgstr "Deel sleutelwoorden om de zichtbaarheid van de zoekresultaten te verbete
msgid "Part category"
msgstr "Onderdeel Categorie"
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr "IPN"
@@ -5719,7 +5723,7 @@ msgstr "Standaard verval datum"
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr "Verlooptijd (in dagen) voor voorraadartikelen van dit deel"
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Minimum voorraad"
@@ -6419,203 +6423,203 @@ msgstr "Fabrikant deel dat overeenkomt met deze MPN bestaat al"
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr "Leveranciersdeel dat overeenkomt met deze SKU bestaat al"
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr "Categorie naam"
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr "Bouwen"
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr "Hoeveelheid van dit deel dat momenteel in productie is"
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr "Er zal een onuitputtelijke hoeveelheid van dit deel worden gebouwd"
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr "Voorraadartikelen"
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr "Revisies"
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr "Leveranciers"
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr "Totale Voorraad"
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr "Niet toegewezen voorraad"
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr "Variant voorraad"
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr "Dupliceer onderdeel"
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr "Kopieer eerste gegevens uit een ander onderdeel"
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr "Eerste voorraad"
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr "Maak onderdeel met eerste voorraad"
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr "Leveranciersgegevens"
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr "Aanvankelijke leveranciersinformatie voor dit deel toevoegen"
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr "Categorie parameters kopiëren"
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr "Parameter sjablonen kopiëren uit geselecteerde onderdeel categorie"
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr "Bestaande afbeelding"
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr "Bestandsnaam van een bestaande onderdeel afbeelding"
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr "Afbeeldingsbestand bestaat niet"
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr "Valideer de gehele materiaalbon"
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr "Kan bouwen"
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr "Vereist voor bouworders"
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr "Toegewezen aan bouwen van orders"
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr "Vereist voor verkooporders"
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr "Toegewezen aan verkooporders"
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr "Minimale prijs"
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr "Overschrijf berekende waarde voor minimale prijs"
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr "Minimale prijs valuta"
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr "Maximale prijs"
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr "Overschrijf de berekende waarde voor de maximale prijs"
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr "Maximale prijs valuta"
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr "Prijzen voor dit onderdeel bijwerken"
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr "Kan niet converteren van de verstrekte valuta naar {default_currency}"
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr "Minimumprijs mag niet hoger zijn dan de maximale prijs"
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr "Maximale prijs mag niet lager zijn dan de minimale prijs"
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr "Selecteer de bovenliggende assemblage"
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr "Selecteer het onderdeel"
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr "Selecteer onderdeel om BOM van te kopiëren"
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr "Bestaande gegevens verwijderen"
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr "Verwijder bestaande BOM items voor het kopiëren"
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr "Inclusief overgenomen"
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr "Inclusief stuklijst BOM items die worden overgenomen van getemplated onderdelen"
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr "Ongeldige regels overslaan"
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr "Schakel deze optie in om ongeldige rijen over te slaan"
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr "Verwijder vervangend deel"
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr "Kopieer vervangende onderdelen bij dubbele stuklijst BOM items"
@@ -8456,115 +8460,119 @@ msgstr "Serienummers moeten als lijst worden opgegeven"
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr "Hoeveelheid komt niet overeen met serienummers"
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr "Testsjabloon bestaat niet"
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr "Voorraadartikel is toegewezen aan een verkooporder"
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr "Voorraad item is geïnstalleerd in een ander item"
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr "Voorraadartikel bevat andere producten"
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr "Voorraadartikel is aan een klant toegewezen"
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr "Voorraad item is momenteel in productie"
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr "Geserialiseerde voorraad kan niet worden samengevoegd"
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr "Dupliceer voorraadartikelen"
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr "Voorraadartikelen moeten hetzelfde onderdeel verwijzen"
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr "Voorraadartikelen moeten verwijzen naar dezelfde leveranciersdeel"
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr "De voorraad statuscodes moeten overeenkomen"
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr "Voorraadartikel kan niet worden verplaatst omdat het niet op voorraad is"
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr "Voorraad item volgen"
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr "Item notities"
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr "Resultaat voorraad test resultaten"
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr "Waarde moet voor deze test worden opgegeven"
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr "Bijlage moet worden geüpload voor deze test"
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr "Ongeldige waarde voor deze test"
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr "Test resultaat"
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr "Test uitvoer waarde"
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr "Test resultaat bijlage"
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr "Test notities"
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr "Test station"
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr "De identificatie van het teststation waar de test werd uitgevoerd"
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr "Gestart"
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr "Het tijdstip van de start test"
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr "Afgerond"
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr "Het tijdstip van de afgeronde test"
@@ -8903,83 +8911,87 @@ msgstr "Voorraad handmatig toegevoegd"
msgid "Stock manually removed"
msgstr "Voorraad handmatig verwijderd"
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr "Terug naar voorraad"
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr "Locatie veranderd"
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr "Voorraad bijgewerkt"
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr "Gemonteerd"
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr "Gedemonteerd"
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr "Geïnstalleerd componentartikel"
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr "Verwijderd componentartikel"
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr "Splits van bovenliggend item"
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr "Splits onderliggende item"
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr "Samengevoegde voorraadartikelen"
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr "Geconverteerd naar variant"
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr "Product aangemaakt"
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr "Product voltooid"
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr "Build order uitvoer afgewezen"
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Verbruikt door productieorder"
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr "Verzonden onder verkooporder"
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr "Ontvangen onder verkooporder"
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr "Geretourneerd onder retourorder"
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr "Naar klant verzonden"
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr "Geretourneerd door klant"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no_NO\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "Den oppgitte primære e-postadressen er ikke gyldig."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Det oppgitte e-postdomenet er ikke godkjent."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "Ugyldig enhet angitt ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "Ingen verdi angitt"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Kunne ikke konvertere {original} til {unit}"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Ugyldig mengde oppgitt"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Må være et gyldig tall"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Velg valuta ut fra tilgjengelige alternativer"
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr ""
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Del"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr "Valgfritt"
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr "Sammenstilling"
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr "Tildelt"
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengelig"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr "I bestilling"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Produksjonsartikkelen samsvarer ikke med produksjonsordren"
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "Mengden må være større enn null"
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr "Tillat Varianter"
msgid "BOM Item"
msgstr "BOM-artikkel"
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr "I produksjon"
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr "Ekstern lagerbeholdning"
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr "Tilgjengelig lagerbeholdning"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Bruker"
msgid "Price break quantity"
msgstr "Antall for prisbrudd"
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr "Pris"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Definisjon"
msgid "Unit definition"
msgstr "Enhetsdefinisjon"
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "Vedlegg"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr "Deler er maler som standard"
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Deler kan settes sammen fra andre komponenter som standard"
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "Intern del er aktiv"
msgid "Supplier is Active"
msgstr "Leverandør er aktiv"
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr "Produsent"
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr "Lenke til adresseinformasjon (ekstern)"
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Produsentdeler"
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "Velg del"
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Velg produsent"
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr "MPN"
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "Pakkeenhet må være mer enn null"
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "Den sammenkoblede produsentdelen må referere til samme basisdel"
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr "Standardvaluta brukt for denne leverandøren"
msgid "Company Name"
msgstr "Bedriftsnavn"
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr "På lager"
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr ""
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr "Gyldig"
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr "Del-nøkkelord for å øke synligheten i søkeresultater"
msgid "Part category"
msgstr "Delkategori"
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr "Standard utløp"
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr "Utløpstid (i dager) for lagervarer av denne delen"
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Minimal lagerbeholdning"
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr "Produsentdel som matcher dette MPN-et, finnes allerede"
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr "Leverandørdel som matcher denne SKU-en, finnes allerede"
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr "Kategorinavn"
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr "Produseres"
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr "Lagervarer"
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr "Leverandører"
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr "Total lagerbeholdning"
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr "Dupliser del"
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr "Kopier innledende data fra en annen del"
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr "Innledende lagerbeholdning"
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr "Lag en del med innledende lagermengde"
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr "Leverandøropplysninger"
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr "Legg til innledende leverandørinformasjon for denne delen"
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr "Kopier kategoriparametre"
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr "Kopier parametermaler fra valgt delkategori"
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr "Eksisterende bilde"
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr "Filnavn for et eksisterende del-bilde"
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr "Bildefilen finnes ikke"
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr "Godkjenn hele Stykklisten"
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr "Kan Produsere"
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr "Minstepris"
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr "Overstyr beregnet verdi for minimumspris"
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr "Valuta for minstepris"
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr "Makspris"
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr "Overstyr beregnet verdi for maksimal pris"
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr "Valuta for maksimal pris"
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr "Oppdater priser for denne delen"
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr "Kan ikke konvertere fra gitte valutaer til {default_currency}"
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr "Minsteprisen kan ikke være større enn maksimal pris"
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr "Maksimal pris kan ikke være mindre enn minstepris"
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr "Velg del å kopiere BOM fra"
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr "Fjern eksisterende data"
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr "Fjern eksisterende BOM-artikler før kopiering"
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr "Inkluder arvede"
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr "Inkluder BOM-artikler som er arvet fra maldeler"
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr "Hopp over ugyldige rader"
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr "Aktiver dette alternativet for å hoppe over ugyldige rader"
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr "Kopier erstatningsdeler"
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr "Kopier erstatningsdeler når BOM-elementer dupliseres"
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr ""
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr "Antallet stemmer ikke overens med serienumrene"
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr "Lagervare har blitt tildelt en salgsordre"
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr "Lagervare er montert i en annen artikkel"
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr "Lagervare inneholder andre artikler"
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr "Lagervare har blitt tildelt til en kunde"
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr "Lagervare er for tiden i produksjon"
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr "Serialisert lagerbeholdning kan ikke slås sammen"
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr "Duplisert lagervare"
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr "Lagervarer må referere til samme del"
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr "Lagervarer må referere til samme leverandørdel"
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr "Lagerstatuskoder må være like"
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr "Lagervare kan ikke flyttes fordi den ikke er på lager"
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr "Oppføringsnotater"
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr "Verdi må angis for denne testen"
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr "Vedlegg må lastes opp for denne testen"
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr "Testresultat"
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr "Testens verdi"
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr "Vedlegg til testresultat"
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr "Testnotater"
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr "Lagerbeholdning manuelt lagt til"
msgid "Stock manually removed"
msgstr "Lagerbeholdning manuelt fjernet"
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr "Posisjon endret"
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr "Lagerbeholdning oppdatert"
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr "Montert i sammenstilling"
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr "Fjernet fra sammenstilling"
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr "Montert komponentartikkel"
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr "Fjernet komponentartikkel"
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr "Skill ut fra overordnet artikkel"
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr "Skill ut fra underartikkel"
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr "Sammenslåtte lagervarer"
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr "Konvertert til variant"
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr "Produksjonsartikkel opprettet"
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr "Produksjonsartikkel fullført"
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr "Produksjonsartikkel avvist"
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Brukt av produksjonsordre"
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr "Sendt mot salgsordre"
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr "Mottatt mot innkjøpsordre"
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr "Returnert mot returordre"
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr "Sendt til kunde"
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr "Returnert av kunde"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "Podany podstawowy adres e-mail jest nieprawidłowy."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Podany e-mail domeny nie został zatwierdzony."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "Nieprawidłowa jednostka ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "Nie podano wartości"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Nie udało się przeliczyć {original} na {unit}"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Podano nieprawidłową ilość"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Niepoprawna wartość dziesiętna"
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Numer musi być prawidłowy"
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Wybierz walutę z dostępnych opcji"
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr "Obejmuje warianty"
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Komponent"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr "Opcjonalne"
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr "Złożenie"
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr "Przydzielono"
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "Dostępne"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr "W Zamówieniu"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Skompilowane dane wyjściowe nie pasują do kolejności kompilacji"
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "Ilość musi być większa niż zero"
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr "Zezwalaj na warianty"
msgid "BOM Item"
msgstr "Element BOM"
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr "W produkcji"
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr "Zew. zasoby magazynowe"
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr "Dostępna ilość"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Użytkownik"
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr "Cena"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Definicja"
msgid "Unit definition"
msgstr "Definicja jednostki"
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "Załącznik"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr "Wynik"
@@ -2141,8 +2141,8 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgstr "Priorytet"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
msgid "Email Thread"
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr ""
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr "Producent"
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Komponent producenta"
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "Wybierz część"
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Wybierz producenta"
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr ""
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr "Domyślna waluta używana dla tego dostawcy"
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr "Na stanie"
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr ""
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr "Ważny"
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr ""
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr "Domyślne wygasanie"
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Minimalny stan magazynowy"
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr ""
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr ""
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr "Towary"
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr "Dostawcy"
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr "Duplikuj część"
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr "Usuń istniejące dane"
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr "Pomiń nieprawidłowe wiersze"
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr "Włącz tę opcję, aby pominąć nieprawidłowe wiersze"
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr ""
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr "Notatki do wpisu"
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr "Należy podać wartość dla tego testu"
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr "Wynik testu"
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr "Zapas dodany ręcznie"
msgid "Stock manually removed"
msgstr "Zapas usunięty ręcznie"
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr "Lokalizacja zmieniona"
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr "Zaktualizowano stan magazynu"
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr "Zainstalowano do montażu"
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr "Usunięto z montażu"
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr "Zainstalowano element komponentu"
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr "Usunięto element komponentu"
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr "Podziel z pozycji nadrzędnej"
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr "Podziel element podrzędny"
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr "Scalone przedmioty magazynowe"
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr "Przekonwertowano na wariant"
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr "Dane wyjściowe kolejności kompilacji utworzone"
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr "Dane wyjściowe kolejności kompilacji ukończone"
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr "Odrzucono wynik zlecenia produkcji"
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Zużyte przez kolejność kompilacji"
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr "Wysłane na podstawie zlecenia sprzedaży"
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr "Otrzymane na podstawie zlecenia zakupu"
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr "Zwrócone na podstawie zlecenia zwrotu"
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr "Wyślij do klienta"
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr "Zwrócony od klienta"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "O endereço primário de e-mail não é válido."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "O domínio de e-mail providenciado não foi aprovado."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "Unidade inválida fornecida ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "Nenhum valor fornecido"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Não foi possível converter {original} para {unit}"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Quantidade fornecida inválida"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Preicsa ser um numero valido"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Selecione a Moeda nas opções disponíveis"
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr ""
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Peça"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr "Montagem"
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr "Alocado"
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr "No pedido"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Saída da produção não corresponde ao Pedido de Produção"
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "Quantidade deve ser maior que zero"
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr "Permitir variações"
msgid "BOM Item"
msgstr "Item LDM"
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr "Em Produção"
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr "Estoque Disponível"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Usuario"
msgid "Price break quantity"
msgstr "Quantidade de Parcelamentos"
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr "Preço"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Definição"
msgid "Unit definition"
msgstr "Definição de unidade"
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr "Peças são modelos por padrão"
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Peças podem ser montadas a partir de outros componentes por padrão"
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr "Componente"
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricante"
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr "Link para as informações do endereço (externo)"
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Peça do Fabricante"
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "Selecionar peça"
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Selecionar fabricante"
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr "NPF"
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "Unidades de pacote deve ser maior do que zero"
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "Parte do fabricante vinculado deve fazer referência à mesma peça base"
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr "Moeda padrão utilizada para este fornecedor"
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr "Em Estoque"
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr ""
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr "Válido"
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr "Palavras-chave para melhorar a visibilidade nos resultados da pesquisa"
msgid "Part category"
msgstr "Categoria da Peça"
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr "Validade Padrão"
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr "Validade (em dias) para itens do estoque desta peça"
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Estoque Mínimo"
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr "A peça do fabricante que corresponde a essa MPN já existe"
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr "A peça do fornecedor que corresponde a essa SKU já existe"
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr "Nome da Categoria"
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr "Produzindo"
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr "Itens de Estoque"
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr "Fornecedores"
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr "Estoque Total"
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr "Peça duplicada"
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr "Copiar dados iniciais de outra peça"
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr "Estoque inicial"
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr "Criar peça com a quantidade inicial de estoque"
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr "Informações do Fornecedor"
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr "Adicionar informação inicial de fornecedor para esta peça"
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr "Copiar Parâmetros da Categoria"
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr "Copiar modelos de parâmetros a partir de categoria de peça selecionada"
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr "Imagem Existente"
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr "Nome de arquivo de uma imagem de peça existente"
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr "A imagem não existe"
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr "Validar a Lista de Materiais completa"
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr "Pode Produzir"
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr "Preço Mínimo"
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr "Sobrepor valor calculado para preço mínimo"
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr "Moeda do preço mínimo"
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr "Preço Máximo"
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr "Sobrepor valor calculado para preço máximo"
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr "Moeda do preço máximo"
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr "Atualizar preços desta peça"
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr "Não foi possível converter das moedas fornecidas para {default_currency}"
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr "Preço mínimo não pode ser maior que o preço máximo"
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr "Preço máximo não pode ser menor que o preço mínimo"
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr "Selecionar peça para copiar a LDM"
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr "Remover Dado Existente"
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr "Remova itens LDM existentes antes de copiar"
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr "Incluir Herdados"
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr "Incluir itens LDM que são herdados de peças modelo"
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr "Pular Linhas inválidas"
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr "Habilitar esta opção para pular linhas inválidas"
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr "Copiar Peças Substitutas"
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr "Copiar peças de substitutas quando duplicar itens de LDM"
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr ""
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr "A quantidade não corresponde aos números de série"
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr "Item em estoque foi reservado para um pedido"
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr "Item em estoque está instalado em outro item"
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr "item em estoque contem outro(s) items"
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr "Item em estoque foi reservado para outro cliente"
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr "Item no estoque está em produção no momento"
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr "Itens de série não podem ser mesclados"
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr "Item de estoque duplicado"
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr "Itens de estoque devem se referir à mesma peça"
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr "Itens de estoque devem se referir à mesma peça do fornecedor"
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr "Códigos de estado do estoque devem corresponder"
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr "Item do estoque não pode ser realocado se não houver estoque da mesma"
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr "Observações de entrada"
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr "Deve-se fornecer o valor desse teste"
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr "O anexo deve ser enviado para este teste"
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr "Resultado do teste"
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr "Valor da saída do teste"
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr "Anexo do resultado do teste"
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr "Notas do teste"
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr "Estoque adicionado manualmente"
msgid "Stock manually removed"
msgstr "Estoque removido manualmente"
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr "Local alterado"
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr "Estoque atualizado"
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr "Instalado na montagem"
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr "Removido da montagem"
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr "Instalado componente do Item"
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr "Removido componente do Item"
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr "Separado do Item Paternal"
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr "Separar o Item filho"
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr "Itens de estoque mesclados"
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr "Convertido para variável"
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr "Criação dos pedidos de produção criado"
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr "Criação do pedido de produção completado"
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr "Saída do pedido de produção rejeitada"
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Usado no pedido de produção"
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr "Enviado contra o Pedido de Venda"
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr "Recebido referente ao Pedido de Compra"
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr "Devolvido contra Pedido de Retorno"
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr "Enviado ao cliente"
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr "Devolvido pelo cliente"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "O endereço de e-mail fornecido não é válido."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "O domínio de e-mail fornecido não foi aprovado."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "Unidade fornecida inválida ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "Nenhum valor fornecido"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Não foi possível converter {original} para {unit}"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Quantidade inválida"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Valor decimal inválido"
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Deve ser um número válido"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Selecione a moeda entre as opções disponíveis"
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr "Incluir Variáveis"
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Parte"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr "Montagem"
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr "Alocado"
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr "Em pedido"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Saída da produção não corresponde à Ordem de Produção"
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "Quantidade deve ser maior que zero"
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr "Permitir variantes"
msgid "BOM Item"
msgstr "Item BOM"
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr "Em Produção"
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr "Agendado para produção"
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr "Estoque Externo"
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr "Estoque Disponível"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Usuário"
msgid "Price break quantity"
msgstr "Quantidade de Parcelamentos"
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr "Preço"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Definição"
msgid "Unit definition"
msgstr "Definição de unidade"
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Chave lógica de estado que é igual a este estado personalizado na lóg
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr "Dados de resposta da verificação de código de barras"
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
@@ -2141,8 +2141,8 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr "Tópico vinculado para esta mensagem"
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgstr "Prioridade"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
msgid "Email Thread"
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr "Peças são modelos por padrão"
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Peças podem ser montadas a partir de outros componentes por padrão"
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr "Componente"
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "A peça interna está ativa"
msgid "Supplier is Active"
msgstr "O fornecedor está Ativo"
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricante"
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr "Link para as informações do endereço (externo)"
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Fabricante da peça"
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "Selecionar peça"
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Selecionar fabricante"
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr "NPF"
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "Unidades de pacote devem ser maior que zero"
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "Parte do fabricante vinculado deve fazer referência à mesma peça base"
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr "Moeda padrão utilizada para este fornecedor"
msgid "Company Name"
msgstr "Nome da Empresa"
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr "Em Estoque"
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr "Ocorreu um erro ao exportar os dados"
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr "Dados da linha original"
msgid "Errors"
msgstr "Erros"
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr "Válido"
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr ""
msgid "Part category"
msgstr "Categoria da Peça"
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr "Validade Padrão"
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr "Validade (em dias) para itens do estoque desta peça"
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Estoque Mínimo"
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr ""
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr ""
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr "Itens de Estoque"
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr "Estoque Total"
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr "Estoque Inicial"
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr "Ignorar Linhas Inválidas"
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr "Habilite essa opção para ignorar linhas inválidas"
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr ""
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr ""
msgid "Stock manually removed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro_RO\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr ""
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Domeniul de e-mail furnizat nu este aprobat."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Currency"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr ""
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr ""
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr ""
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr ""
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr ""
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:118 users/ruleset.py:31
msgid "Build Orders"
msgstr ""
msgstr "Comenzi de Producție"
#: build/models.py:168
msgid "Assembly BOM has not been validated"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr ""
msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr ""
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr ""
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
msgid "Unit definition"
msgstr ""
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr ""
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr ""
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr ""
@@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr ""
#: common/setting/system.py:789
msgid "External Build Orders"
msgstr ""
msgstr "Comenzi externe de producție"
#: common/setting/system.py:790
msgid "Enable external build order functionality"
@@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr ""
#: common/setting/system.py:1124
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
msgstr "Afișează numele complet al utilizatorilor în loc de nume de utilizator"
#: common/setting/system.py:1129
msgid "Display User Profiles"
@@ -3529,7 +3529,7 @@ msgstr ""
#: common/setting/user.py:101
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
msgstr "Căutați comenzi de producție"
#: common/setting/user.py:102
msgid "Display build orders in search preview window"
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr ""
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr ""
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr ""
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr ""
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr ""
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr ""
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr ""
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr ""
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr ""
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr ""
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr ""
msgid "Stock manually removed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr ""
@@ -9326,15 +9338,15 @@ msgstr ""
#: users/serializers.py:187
msgid "Username"
msgstr ""
msgstr "Nume utilizator"
#: users/serializers.py:190
msgid "First Name"
msgstr ""
msgstr "Prenumele"
#: users/serializers.py:190
msgid "First name of the user"
msgstr ""
msgstr "Prenumele utilizatorului"
#: users/serializers.py:194
msgid "Last Name"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "Указанный основной адрес электронной п
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Указанный домен электронной почты не утверждён."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "Предоставлено недопустимое значение ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "Значение не указано"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Невозможно преобразовать {original} в {unit}"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "недопустимое количество"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Не верное десятичное значение"
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Должно быть действительным номером"
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Выберите валюту из доступных вариантов"
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr ""
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Деталь"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr "Категория"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr "Необязательно"
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr "Сборная деталь"
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr "Зарезервировано"
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "Доступно"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr "В заказе"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Продукция не совпадает с заказом на про
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "Количество должно быть больше нуля"
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr "Есть варианты"
msgid "BOM Item"
msgstr "Позиция BOM"
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr "В производстве"
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr "Внешний склад"
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr "Доступный запас"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Пользователь"
msgid "Price break quantity"
msgstr "Скидка распространяется на заданное количество"
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr "Цена"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Определение"
msgid "Unit definition"
msgstr "Определение единицы измерения"
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "Вложения"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Логическое состояние, соответствующее
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr "Значение"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr "Результат"
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr "По умолчанию детали являются шаблонами
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "По умолчанию детали могут быть собраны из других компонентов"
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr "Компонент"
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr "Производитель"
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr "Ссылка на адресную информацию (внешняя)"
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Производитель детали"
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "Выберите деталь"
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Выберите производителя"
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr "Артикул производителя"
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr ""
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "Связанная деталь производителя должна ссылаться на ту же базовую деталь"
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr "Валюта по умолчанию для этого поставщи
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr "На складе"
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr "Ошибки"
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr "Корректный"
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr "Ключевые слова для улучшения видимости
msgid "Part category"
msgstr "Категория"
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr "Внутренний артикул"
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr "Срок действия по умолчанию"
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr "Срок годности (в днях) для складских позиций этой детали"
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Минимальный запас"
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr "Деталь производителя с данным артикуло
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr "Деталь поставщика с данным артикулом уже существует"
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr "Название категории"
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr "Производится"
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr "Складские позиции"
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr "Поставщики"
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr "Общий запас"
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr "Дублировать деталь"
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr "Начальный запас"
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr "Создавать деталь с начальным количеством на складе"
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr "Информация о поставщике"
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr "Добавить начальную информацию о поставщике для этой детали"
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr "Копировать параметры категории"
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr "Копировать шаблоны параметров из выбранной категории деталей"
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr "Существующее изображение"
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr "Можно произвести"
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr "Минимальная цена"
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr "Переопределить рассчитанное значение минимальной цены"
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr "Валюта минимальной цены"
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr "Максимальная цена"
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr "Переопределить рассчитанное значение максимальной цены"
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr "Валюта максимальной цены"
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr "Выберите деталь, которая является компонентом"
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr "Пропустить некорректные строки"
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr ""
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr "Складская позиция была назначена заказу на продажу"
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr "Складская позиция установлена в другую деталь"
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr "Складская позиция содержит другие детали"
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr "Складская позиция была назначена покупателю"
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr "Складская позиция в производстве"
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr "Складские позиции должны ссылаться на одну и ту же деталь"
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr "Складские позиции должны ссылаться на одну и ту же деталь поставщика"
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr "Для этого теста требуется загрузить вложения"
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr "Результат тестирования"
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr "Результат выполнения теста"
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr "Вложение с результатом теста"
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr "Заметки о тестировании"
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr "Испытательное оборудование"
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr "Идентификатор испытательного оборудования, на котором выполнялось тестирование"
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr "Запущен"
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr "Время начала тестирования"
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr "Завершён"
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr "Время окончания тестирования"
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr "Запасы, добавленные вручную"
msgid "Stock manually removed"
msgstr "Запасы удаленные вручную"
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr "Место хранения изменено"
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr "Запас обновлен"
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr "Установленно в производимую деталь"
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr "Удалено из производимой детали"
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr "Установленный компонент"
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr "Удаленный компонент"
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr "Отделить от родительского элемента"
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr "Разбить дочерний элемент"
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr "Объединенные складские позиции"
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr "Преобразовать в разновидность"
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr "Создан выход продукции для этого заказа на производство"
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr "Продукция заказа на производство завершена"
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr "Продукция заказа на производство отклонена"
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Поглощен заказом на производство"
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr "Отгружено по заказу на продажу"
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr "Получено по заказу на поставку"
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr "Возвращено по заказу на возврат"
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr "Отправлено клиенту"
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr "Возвращено от клиента"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n"
"Language: sk_SK\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr ""
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Currency"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr ""
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr ""
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr ""
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr ""
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr ""
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr ""
msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr ""
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr ""
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
msgid "Unit definition"
msgstr ""
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr ""
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr ""
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr ""
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr ""
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr ""
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr ""
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr ""
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr ""
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr ""
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr ""
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr ""
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr ""
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr ""
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr ""
msgid "Stock manually removed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "Podana epošta ni veljavna."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Domena epošte ni podprta."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "Vnesena napačna enota ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "Vrednost ni vnesena"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Ni mogoče pretvoriti {original} v {unit}"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Podana napačna količina"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Mora biti veljavna številka"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Izberite valuto med razpoložljivimi možnostmi"
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr ""
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Del"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr "Neobvezno"
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr "Montaža"
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr "Dodeljeno"
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "Na voljo"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr ""
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Izgradnja se ne ujema s nalogom izdelave"
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr ""
msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr ""
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Uporabnik"
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
msgid "Unit definition"
msgstr ""
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "Priloga"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr ""
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr ""
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr ""
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr ""
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr ""
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr ""
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr ""
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr ""
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr ""
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr ""
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr ""
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr ""
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr "Zaloga ročno dodana"
msgid "Stock manually removed"
msgstr "Zaloga ročno odstranjena"
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr "Lokacija spremenjena"
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr "Zaloga posodobljena"
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr "Vstavljeno v sestavo"
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr "Odstranjeno iz sestave"
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr "Vstavljena postavka komponente"
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr "Odstranjena postavka komponente"
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr "Razdeljena od nadrejene postavke"
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr "Razdeljena podrejena postavka"
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr "Združena zaloga postavk"
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr "Spremenjeno v varianto"
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr "Nalog za izgradnjo ustvarjen"
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr "Nalog za izgradnjo končan"
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr "Nalog za izgradnjo zavrnjen"
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Porabljeno v nalogu za izgradnjo"
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr "Poslano preko prodajnega naročila"
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr "Prejeto preko nabavnega naročila"
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr "Vrnjeno preko naročila za vračilo"
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr "Posalno stranki"
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr "Vrnjeno od stranke"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"Language: sr_CS\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "Navedena primarna adresa e-pošte nije važeća."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Navedeni domen adrese e-pošte nije prihvaćen."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "Data je nevažeća jedinica ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "Nije navedena vrednost"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Nije moguće konvertovati {original} u {unit}"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Isporučena nevažeća količina"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Neispravna decimalna vrednost"
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Mora biti važeći broj"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Odaberite valutu među dostupnim opcijama"
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr "Uključi varijante"
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Deo"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr "Opciono"
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr "Sklapanje"
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr "Alocirano"
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "Dostupno"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr "Po narudžbini"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Izlaz izgradnje se ne slaže sa Nalogom za izgradnju"
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "Količina mora biti veća od nule"
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr "Dozvoli varijante"
msgid "BOM Item"
msgstr "BOM stavka"
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr "U proizvodnji"
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr "Spoljašnje zalihe"
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr "Dostupne zalihe"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Korisnik"
msgid "Price break quantity"
msgstr "Prelomna količina cene"
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr "Cena"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Definicija"
msgid "Unit definition"
msgstr "Definicija jedinice"
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "Prilog"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Stanje logičkog ključa je jednako posebnom ključu u poslovnoj logici"
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr "Podaci odgovora za skeniranje bar koda"
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr "Rezultat"
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr "Podrazumevano je da su delovi šabloni"
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Podrazumevano je da se delovi mogu sastavljati od drugih komponenti"
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr "Komponenta"
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "Interni deo je aktivan"
msgid "Supplier is Active"
msgstr "Dobavljač je aktivan"
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr "Proizvođač"
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr "Link za adresne informacije (eksterni)"
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Deo proizvođača"
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "Izaberi deo"
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Izaberi proizvođača"
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr "Broj dela proizvođača"
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "Jedinice pakovanja moraju biti veće od nule"
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "Povezani delovi dobavljača moraju referencirati isti osnovni deo"
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr "Podrazumevana valuta koja se koristi za ovog dobavljača"
msgid "Company Name"
msgstr "Naziv kompanije"
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr "Na zalihama"
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr "Originalni podaci vrste"
msgid "Errors"
msgstr "Greške"
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr "Važeće"
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr "Ključne reči dela da bi se poboljšala vidljivost u rezultatima pretra
msgid "Part category"
msgstr "Kategorija dela"
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr "Interni broj dela"
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr "Podrazumevani istek"
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr "Vreme isteka (u danima) za stavke sa zaliha ovog dela"
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Minimalne zalihe"
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr "Deo proizvođača koji se poklapa sa ovim brojem dela proizvođača već
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr "Deo dobavljača koji se opklapa sa ovim brojem dela dobavljača već postoji"
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr "Naziv kategorije"
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr "Izrađivanje"
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr "Stavke sa zaliha"
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr "Revizije"
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr "Dobavljači"
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr "Ukupne zalihe"
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr "Nealocirane zalihe"
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr "Varijante zaliha"
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr "Dupliraj deo"
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr "Kopiraj inicijalne podatke od drugog dela"
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr "Početne zalihe"
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr "Kreiraj deo sa početnom količinom zaliha"
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr "Informacije o dobavljaču"
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr "Dodaj inicijalne informacije o dobavljaču za ovaj deo"
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr "Kopiraj parametre kategorije"
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr "Kopiraj parametarske šablone sa izabrane kategorije dela"
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr "Postojeća slika"
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr "Ime fajla postojeće slike dela"
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr "Fajl sa slikom ne postoji"
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr "Validiraj ceo spisak materijala"
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr "Može se izgraditi"
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr "Minimalna cena"
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr "Izmeni izračunatu vrednost za minimalnu cenu"
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr "Minimalna valuta cene"
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr "Maksimalna cena"
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr "Izmeni izračunatu vrednost maksimalne cene"
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr "Maksimalna valuta cene"
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr "Ažuriraj"
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr "Ažuriraj cene za ovaj deo"
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr "Nija moguća konverzija iz dostavljen valute u {default_currency}"
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr "Minimalna cena ne sme biti veća od maksimalne cene"
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr "Maksimalna cena ne sme biti manja od minimalne cene"
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr "Izaberi nadređeni sklop"
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr "Izaberi komponentu dela"
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr "Izaberi deo sa kog će se kopirati spisak materijala"
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr "Ukloni postojeće podatke"
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr "Ukloni postojeće stavke sa spiska materijala pre kopiranja"
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr "Uključi nasleđeno"
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr "Uključi stavke sa spiska materijala koje su nasleđene od šablonskih delova"
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr "Preskoči nevažeće vrste"
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr "Omogući ovu opciju za preskakanje nevažećih vrsta"
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr "Kopiraj zamenske delove"
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr "Kopiraj zamenske delove prilikom duplikacije stavki sa spiska materijala"
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr "Serijski brojevi moraju biti dostavljeni kao lista"
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr "Količine se ne poklapaju sa serijskim brojevima"
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr "Test šablon ne postoji"
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr "Stavka sa zaliha je dodeljena nalogu za prodaju"
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr "Stavka sa zaliha je instalirana u drugu stavku"
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr "Stavka sa zaliha sadrži druge stavke"
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr "Stavka sa zaliha je dodeljena mušteriji"
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr "Stavka sa zaliha je trenutno u produkciji"
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr "Serijalizovane zalihe se ne mogu spojiti"
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr "Dupliraj stavke sa zaliha"
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr "Stavke sa zaliha se moraju odnositi na isti deo"
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr "Stavke sa zaliha se moraju odnositi na isti deo dobavljača"
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr "Statusne šifre zaliha moraju da se poklapaju"
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr "Stavka se ne može pomeriti jer nije na zalihama"
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr "Praćenje stavke sa zaliha"
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr "Ulazne beleške"
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr "Rezultat testa stavke sa zaliha"
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr "Vrednost mora biti dostavljena za ovaj test"
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr "Prilog mora biti dostavljen za ovaj test"
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr "Nevažeća vrednost za ovaj test"
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr "Rezultat testa"
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr "Vrednost završetka testa"
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr "Prilog uz test rezultat"
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr "Beleške sa testa"
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr "Stanica za testiranje"
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr "Identifikator stanice za testiranje gde je test izvršen"
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr "Započeto"
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr "Vreme početka testa"
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr "Završeno"
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr "Vreme završetka testa"
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr "Zalihe dodane ručno"
msgid "Stock manually removed"
msgstr "Zaliha ručno uklonjena"
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr "Lokacija promenjena"
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr "Zaliha obnovljena"
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr "Instalisan u sklopu"
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr "Skinuto sa sklopa"
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr "Instalirana stavka komponente"
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr "Uklonjena stavka komponente"
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr "Odvoj od nadređene stavke"
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr "Podeli podređenu stavku"
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr "Spojene stavke zaliha"
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr "Pretvoreno u varijaciju"
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr "Započeta obrada naloga za izradu"
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr "Završena obrada naloga za izradu"
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr "Odbijen rezultat naloga za izradu"
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Potrošeno od strane nalga za izradu"
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr "Isporučeno prema nalogu za prodaju"
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr "Primljeno prema nalogu za kupovinu"
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr "Vraćeno prema nalogu za vraćanje"
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr "Poslato mušteriji"
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr "Vratila mušterija"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "Den angivna primära e-postadressen är inte giltig."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Den angivna e-postdomänen är inte godkänd."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "Ogiltig enhet angiven ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "Inget värde angivet"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Kunde inte konvertera {original} till {unit}"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Ogiltigt antal angivet"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Måste vara ett giltigt nummer"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Välj valuta från tillgängliga alternativ"
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr "Inkludera varianter"
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Del"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr "Valfri"
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr ""
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr "Allokerad"
msgid "Consumed"
msgstr "Konsumerad"
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "Tillgänglig"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr ""
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Byggutgång matchar inte bygg order"
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr "Tillåt varianter"
msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr ""
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Användare"
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr "Pris"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Definition"
msgid "Unit definition"
msgstr ""
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "Bilaga"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr "Värde"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
@@ -2141,8 +2141,8 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgstr "Prioritet"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
msgid "Email Thread"
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr ""
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr "Tillverkare"
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "Välj del"
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr "MPN"
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr ""
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr ""
msgid "Company Name"
msgstr "Företagsnamn"
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr "I lager"
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr "Fel"
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr "Giltig"
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr ""
msgid "Part category"
msgstr "Delkategori"
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr "IPN"
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr ""
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr ""
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr "Kategorinamn"
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr "Revisioner"
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr "Leverantörer"
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr "Hoppa över ogiltiga rader"
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr ""
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr "Testresultat"
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr "Startad"
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr "Lagerpost manuellt tillagd"
msgid "Stock manually removed"
msgstr "Lagerpost manuellt borttagen"
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr "Platsen har ändrats"
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr "Installerad i montering"
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr "Borttagen från montering"
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr "Installerat komponentobjekt"
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr "Tog bort komponentobjekt"
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr "Dela från överordnat objekt"
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr "Dela underordnat objekt"
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr "Sammanfogade lagerposter"
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr "Konverterad till variant"
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr "Bygg orderutgång skapad"
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr "Bygg orderutgång slutförd"
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Konsumeras av byggorder"
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr "Skickat till kund"
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr "Returnerad från kund"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n"
"Language: th_TH\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr ""
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "ปริมาณสินค้าไม่ถูกต้อง"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "ต้องเป็นตัวเลข"
msgid "Currency"
msgstr "สกุลเงิน"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr ""
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr ""
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr ""
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr ""
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr ""
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "จำนวนต้องมีค่ามากกว่า 0"
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr ""
msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr ""
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "ผู้ใช้งาน"
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
msgid "Unit definition"
msgstr ""
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "ไฟล์แนบ"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr ""
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr ""
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr ""
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr ""
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr ""
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr ""
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr ""
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr ""
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr ""
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr ""
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr ""
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr ""
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr "เพิ่มสต็อกแล้ว"
msgid "Stock manually removed"
msgstr "ลบสต็อกแล้ว"
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr "เปลี่ยนสถานที่แล้ว"
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr "อัพเดทสต็อกแล้ว"
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr "จัดส่งให้ลูกค้าแล้ว"
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "Sağlanan e-posta adresi geçerli değil."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Sağlanan e-posta alanı onaylanmadı."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "Geçersiz ürün girildi ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "Değer verilmemiş"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "{original} birimi {unit} birimine dönüştürülemedi"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Geçersiz veri sağlandı"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Geçersiz ondalık değer"
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Geçerli bir numara olmalı"
msgid "Currency"
msgstr "Para birimi"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Var olan seçeneklerden bir döviz birimi seçin"
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr "Varyantları Dahil Et"
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Parça"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr "İsteğe Bağlı"
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr "Montaj"
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr "Ayrıldı"
msgid "Consumed"
msgstr "Tüketildi"
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "Mevcut"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr "Siparişte"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Yapım işi çıktısı, yapım işi emri ile eşleşmiyor"
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "Miktar sıfırdan büyük olmalıdır"
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr "Çeşide İzin Ver"
msgid "BOM Item"
msgstr "ML Ögesi"
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr "Üretimde"
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr "Üretim için planlandı"
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr "Harici Stok"
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr "Mevcut Stok"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Kullanıcı"
msgid "Price break quantity"
msgstr "Fiyat düşürme miktarı"
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr "Fiyat"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Tanımlama"
msgid "Unit definition"
msgstr "Birim tanımlaması"
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "Ek"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "İş mantığında bu özel duruma eşit olan durum mantıksal anahtarı
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr "Değer"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr "Barkod taramasından gelen yanıt verisi"
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr "Sonuç"
@@ -2141,8 +2141,8 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr "Bu mesaja bağlı konu"
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgstr "Öncelik"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
msgid "Email Thread"
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr "Parçaları varsayılan olan şablondur"
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Parçalar varsayılan olarak başka bileşenlerden monte edilebilir"
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr "Bileşen"
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr "Üretici"
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "Parça seçin"
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Üretici seçin"
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr "ÜPN"
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr ""
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr ""
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr ""
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr ""
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr ""
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr "DPN"
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr ""
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Minimum Stok"
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr ""
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr ""
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr "Stok Kalemleri"
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr ""
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr "Miktar seri numaları ile eşleşmiyor"
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr "Stok kalemi stokta olmadığı için taşınamaz"
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr "Stok manuel olarak eklendi"
msgid "Stock manually removed"
msgstr "Stok manuel olarak çıkarıldı"
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr "Konum değişti"
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr "Stok Güncellendi"
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr "Montajda kullanıldı"
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr "Montajdan çıkarıldı"
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr "Bileşen ögesinde kullanıldı"
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr "Bileşen ögesinden çıkarıldı"
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr "Üst ögeden ayır"
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr "Alt ögeyi ayır"
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr "Stok parçalarını birleştir"
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr "Yapım emri çıktısı oluşturuldu"
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr "Yapım emri çıktısı tamamlandı"
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr "Müşteriye gönderildi"
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr "Müşteriden geri döndü"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "Вказана основна адреса електронної пош
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Наданий домен електронної пошти не затверджено."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "Надано неправильну одиницю виміру ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "Значення не вказане"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Не вдалося перетворити {original} на {unit}"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Невірна кількість"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Неправильне десяткове значення"
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Currency"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr ""
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Деталь"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr "Збірка"
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr ""
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "Доступно"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr ""
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr "Дозволити варіанти"
msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr "У виробництві"
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr ""
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Користувач"
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr "Ціна"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
msgid "Unit definition"
msgstr ""
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr ""
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr ""
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr "Компонент"
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "Внутрішня позиція активна"
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr "Виробник"
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Позиція виробника"
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "Обрати позицію"
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr ""
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr ""
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr "В наявності"
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr ""
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr "Дійсно"
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr ""
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr ""
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Мінімальний запас"
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr ""
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr ""
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr "Початковий запас"
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr "Наявне зображення"
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr "Мінімальна ціна"
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr "Максимальна ціна"
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr ""
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr ""
msgid "Stock manually removed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "Địa chỉ email chính đã cung cấp không hợp lệ."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Miền email được cung cấp không được phê duyệt."
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "Đơn vị không hợp lệ ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "Chưa cung cấp giá trị"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Không thể chuyển đổi {original} sang {unit}"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Số lượng cung cấp không hợp lệ"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Phải là một số hợp lệ"
msgid "Currency"
msgstr "Tiền tệ"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Chọn tiền tệ trong các tùy chọn đang có"
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr ""
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Nguyên liệu"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr "Danh mục"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr "Tuỳ chọn"
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr "Lắp ráp"
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr "Đã cấp phát"
msgid "Consumed"
msgstr "Đã dùng"
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "Có sẵn"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr "Bật đơn hàng"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Đầu ra bản dựng không phù hợp với đơn đặt bản dựng
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "Số lượng phải lớn hơn 0"
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr "Cho phép biến thể"
msgid "BOM Item"
msgstr "Mục BOM"
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr "Đang sản xuất"
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr "Kho ngoài"
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr "Số hàng tồn"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Người dùng"
msgid "Price break quantity"
msgstr "Số lượng giá phá vỡ"
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr "Giá"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Định nghĩa"
msgid "Unit definition"
msgstr "Định nghĩa đơn vị"
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "Đính kèm"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr "Giá trị"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr "Kết quả"
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr "Sản phẩm là mẫu bởi mặc định"
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Sản phẩm có thể lắp giáp từ thành phần khác theo mặc định"
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr "Thành phần"
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr "Nhà sản xuất"
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr "Liên kết thông tin địa chỉ (bên ngoài)"
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Sản phẩm nhà sản xuất"
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "Chọn sản phẩm"
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Chọn nhà sản xuất"
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "Đơn vị đóng gói phải lớn hơn không"
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "Sản phẩm nhà sản xuất đã liên kết phải tham chiếu với sản phẩm cơ bản tương tự"
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr "Tiền tệ mặc định được sử dụng cho nhà cung cấp này"
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr "Còn hàng"
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr ""
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr "Hợp lệ"
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr "Từ khóa sản phẩm để cải thiện sự hiện diện trong k
msgid "Part category"
msgstr "Danh mục sản phẩm"
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr "Hết hạn mặc định"
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr "Thời gian hết hạn (theo ngày) để nhập kho hàng hóa cho sản phẩm này"
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Kho tối thiểu"
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr "Mã số nhà sản xuất khớp với MPN này đã tồn tại"
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr "Mã số nhà cung cấp khớp với SKU này đã tồn tại"
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr "Tên danh mục"
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr "Đang dựng"
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr "Hàng trong kho"
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr "Nhà cung cấp"
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr "Tổng số lượng"
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr "Nhân bản sản phẩm"
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr "Sao chép dữ liệu ban đầu từ sản phẩm khác"
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr "Số liệu kho ban đầu"
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr "Tạo sản phẩm với số lượng tồn kho ban đầu"
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr "Thông tin nhà cung cấp"
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr "Thêm thông tin nhà cung cấp ban đầu cho sản phẩm này"
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr "Sao chép thông số nhóm hàng"
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr "Sao chép mẫu tham số từ nhóm sản phẩm được chọn"
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr "Ảnh hiện có"
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr "Tên tệp của ảnh sản phẩm hiện hữu"
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr "Tệp hình ảnh không tồn tại"
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr "Xác minh toàn bộ hóa đơn vật liệu"
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr "Có thể dựng"
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr "Giá thấp nhất"
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr "Giá trị tính toán ghi đè cho giá tối thiểu"
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr "Tiền tế giá tối thiểu"
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr "Giá cao nhất"
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr "Giá trị tính toán ghi đè cho giá tối đa"
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr "Tiền tế giá tối đa"
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr "Cập nhật giá cho sản phẩm này"
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr "Không thể chuyển đổi từ tiền tệ đã cung cấp cho {default_currency}"
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr "Giá tối thiểu không được lớn hơn giá tối đa"
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr "Giá tối đa không được nhỏ hơn giá tối thiểu"
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr "Chọn sản phẩm để sao chép định mức nguyên vật liệu"
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr "Xóa dữ liệu đã tồn tại"
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr "Xóa mục BOM đã tồn tại trước khi sao chép"
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr "Bao gồm thừa hưởng"
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr "Bao gồm mục BOM được thừa hưởng từ sản phẩm mẫu"
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr "Bỏ qua dòng không hợp lệ"
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr "Bật tùy chọn này để bỏ qua dòng không hợp lệ"
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr "Sao chép sản phẩm thay thế"
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr "Sao chép sản phẩm thay thế khi nhân bản hàng hóa BOM"
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr ""
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr "Số lượng không khớp với số sêri"
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr "Hàng trong kho đã được gán vào đơn hàng bán"
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr "Hàng trong kho đã được cài đặt vào hàng hóa khác"
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr "Hàng trong kho chứa hàng hóa khác"
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr "Hàng trong kho đã được gắn với một khách hàng"
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr "Hàng trong kho hiện đang sản xuất"
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr "Không thể hợp nhất kho nối tiếp"
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr "Mặt hàng trùng lặp"
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr "Mặt hàng phải tham chiếu đến sản phẩm tương tự"
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr "Mặt hàng phải tham chiếu đến sản phẩm nhà cung cấp tương tự"
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr "Mã trạng thái kho phải phù hợp"
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr "Không thể xóa mặt hàng không ở trong kho"
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr "Ghi chú đầu vào"
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr "Phải cung cấp giá trị cho kiểm thử này"
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr "Phải tải liên đính kèm cho kiểm thử này"
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr "Kết quả kiểm thử"
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr "Giá trị đầu ra kiểm thử"
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr "Đính kèm kết quả kiểm thử"
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr "Ghi chú kiểm thử"
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr "Kho được thêm thủ công"
msgid "Stock manually removed"
msgstr "Kho được xóa thủ công"
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr "Vị trí đã thay đổi"
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr "Kho hàng đã được cập nhật"
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr "Đã cài đặt vào bộ phận lắp ráp"
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr "Di rời khỏi bộ phận lắp ráp"
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr "Mục thành phần đã cài đặt"
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr "Mục thành phần đã di rời"
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr "Tách từ mục cha"
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr "Tách mục con"
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr "Kho hàng đã được gộp"
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr "Đã chuyển đổi sang biến thể"
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr "Đầu ra đơn đặt bản dựng đã được tạo"
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr "Đầu ra đơn đặt bản dựng đã hoàn thành"
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr "Đầu ra đơn đặt bản dựng bị từ chối"
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Tiêu hao bởi đơn đặt bản dựng"
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr "Vận chyển dựa vào đơn đặt bản dựng"
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr "Đã nhận dựa vào đơn đặt hàng mua"
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr "Trả hành dựa vào đơn hàng trả lại"
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr "Gửi đến khách hàng"
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr "Bị trả lại từ khách hàng"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:53\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "提供的主电子邮件地址无效。"
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "提供的邮箱域名未被批准。"
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "提供了无效的单位 ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "没有提供数值"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "不能将 {original} 转换到 {unit}"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "提供的数量无效"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "无效的数值"
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "必须是有效数字"
msgid "Currency"
msgstr "货币"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr "从可用选项中选择货币"
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr "包含变体"
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "零件"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr "类别"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr "可选项"
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr "装配件"
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr "已分配"
msgid "Consumed"
msgstr "已消耗"
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "可用数量"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr "已订购"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "产出与生产订单不匹配"
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "数量必须大于零"
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr "允许变体"
msgid "BOM Item"
msgstr "物料清单项"
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr "生产中"
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr "生产计划"
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr "外部库存"
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr "可用库存"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "使用者"
msgid "Price break quantity"
msgstr "批发价数量"
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr "价格"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "定义"
msgid "Unit definition"
msgstr "单位定义"
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "附件"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "等同于商业逻辑中自定义状态的状态逻辑键"
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr "扫描条形码的响应数据"
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr "结果"
@@ -2141,8 +2141,8 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr "链接到此消息的主题"
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgstr "优先级"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
msgid "Email Thread"
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr "零件默认为模板"
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "默认情况下,元件可由其他零件组装而成"
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr "组件"
@@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr "内部零件已激活"
msgid "Supplier is Active"
msgstr "供应商已激活"
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr "制造商"
@@ -3966,7 +3966,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr "链接地址信息 (外部)"
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "制造商零件"
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgstr "选择零件"
msgid "Select manufacturer"
msgstr "选择制造商"
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr "制造商零件编号"
@@ -4032,7 +4032,7 @@ msgstr "包装单位必须大于零"
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "链接的制造商零件必须引用相同的基础零件"
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4136,10 +4136,14 @@ msgstr "此供应商使用的默认货币"
msgid "Company Name"
msgstr "公司名称"
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr "有库存"
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr "数据导出过程中发生错误"
@@ -4292,7 +4296,7 @@ msgstr "原始行数据"
msgid "Errors"
msgstr "错误"
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr "有效"
@@ -5679,7 +5683,7 @@ msgstr "提高搜索结果可见性的零件关键字"
msgid "Part category"
msgstr "零件类别"
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr "内部零件号 IPN"
@@ -5720,7 +5724,7 @@ msgstr "默认到期"
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr "此零件库存项的过期时间 (天)"
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr "最低库存"
@@ -6420,203 +6424,203 @@ msgstr "与此制造商零件编号 (MPN) 的相匹配的制造商零件已存
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr "匹配此库存单位 (SKU) 的供应商零件已存在"
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr "类别名称"
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr "正在生产"
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr "目前正在生产的零件数量"
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr "此零件计划待产数量"
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr "库存项"
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr "修订"
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr "供应商"
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr "库存总量"
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr "未分配的库存"
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr "变体库存"
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr "重复零件"
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr "从另一个零件复制初始数据"
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr "初始库存"
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr "创建具有初始库存数量的零件"
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr "供应商信息"
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr "添加此零件的初始供应商信息"
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr "复制类别参数"
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr "从选择的零件复制参数模版"
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr "现有的图片"
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr "现有零件图片的文件名"
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr "图片不存在"
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr "验证整个物料清单"
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr "可以创建"
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr "生产订单必填项"
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr "分配到生产订单"
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr "销售订单必填项"
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr "分配到销售订单"
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr "最低价格"
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr "覆盖已计算的最低价格值"
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr "最低价格货币"
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr "最高价格"
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr "覆盖已计算的最高价格值"
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr "最高价格货币"
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr "更新这个零件的价格"
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr "无法将所提供的货币转换为 {default_currency}"
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr "最低价格不能高于最高价格。"
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr "最高价格不能低于最低价格"
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr "选择父装配"
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr "选择零部件"
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr "选择要复制物料清单的零件"
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr "移除现有数据"
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr "复制前删除现有的物料清单项目"
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr "包含继承的"
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr "包含从模板零件继承的物料清单项目"
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr "跳过无效行"
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr "启用此选项以跳过无效行"
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr "复制替代品零件"
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr "复制物料清单项目时复制替代品零件"
@@ -8457,115 +8461,119 @@ msgstr "必须以列表形式提供序列号"
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr "数量不匹配序列号"
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr "测试模板不存在"
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr "库存项已分配到销售订单"
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr "库存项已安装在另一个项目中"
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr "库存项包含其他项目"
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr "库存项已分配给客户"
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr "库存项目前正在生产"
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr "序列化的库存不能合并"
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr "复制库存项"
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr "库存项必须指相同零件"
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr "库存项必须是同一供应商的零件"
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr "库存状态码必须匹配"
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr "库存项不能移动,因为它没有库存"
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr "库存项跟踪"
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr "条目注释"
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr "库存项测试结果"
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr "必须为此测试提供值"
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr "测试附件必须上传"
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr "此测试的值无效"
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr "测试结果"
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr "测试输出值"
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr "测验结果附件"
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr "测试备注"
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr "测试站"
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr "进行测试的测试站的标识符"
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr "已开始"
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr "测试开始的时间戳"
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr "已完成"
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr "测试结束的时间戳"
@@ -8904,83 +8912,87 @@ msgstr "已手动添加库存"
msgid "Stock manually removed"
msgstr "已手动删除库存"
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr "退回库存"
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr "地点已更改"
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr "库存已更新"
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr "已安装到装配中"
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr "已从装配中删除"
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr "已安装组件项"
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr "已删除组件项"
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr "从上级项拆分"
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr "拆分子项"
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr "合并的库存项"
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr "转换为变体"
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr "已创建生产订单产出"
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr "生产订单已出产"
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr "生产订单产出被拒绝"
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr "被生产订单消耗"
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr "根据销售订单发货"
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr "根据采购订单接收"
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr "根据退货订单退货"
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr "发往客户"
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr "客户退回"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 04:59\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 06:53\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "提供的主電子郵件地址無效。"
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "提供的郵箱域名未被批准。"
#: InvenTree/conversion.py:166
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "提供了無效的單位 ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:183
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr "沒有提供數值"
#: InvenTree/conversion.py:210
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "不能將 {original} 轉換到 {unit}"
#: InvenTree/conversion.py:212 InvenTree/conversion.py:226
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:720 order/models.py:1015
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "提供的數量無效"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "無效的十進位數值"
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:1788 company/models.py:857
#: order/models.py:1780
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2848 stock/models.py:2972 stock/serializers.py:717
#: stock/models.py:2865 stock/models.py:2989 stock/serializers.py:717
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1336
#: stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1624
msgid "Notes"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "必須是有效的數字"
msgid "Currency"
msgstr "貨幣"
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1385
#: InvenTree/serializers.py:298 part/serializers.py:1357
msgid "Select currency from available options"
msgstr "從可用選項中選擇貨幣"
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr "包含變體"
#: build/api.py:100 build/api.py:466 build/api.py:845 build/models.py:270
#: build/serializers.py:1225 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:445
#: build/serializers.py:1427 company/models.py:1067 company/serializers.py:491
#: order/api.py:298 order/api.py:302 order/api.py:929 order/api.py:1187
#: order/api.py:1190 order/models.py:1941 order/models.py:2108
#: order/models.py:2109 part/api.py:1233 part/api.py:1236 part/api.py:1302
#: part/api.py:1589 part/models.py:472 part/models.py:3296 part/models.py:3439
#: part/models.py:3497 part/models.py:3518 part/models.py:3540
#: part/models.py:3679 part/models.py:4046 part/models.py:4368
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1928
#: part/models.py:4787 part/serializers.py:1900
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "零件"
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1438 part/api.py:980
#: part/api.py:1316 part/api.py:1600 part/models.py:1080 part/models.py:3568
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1752 stock/api.py:869
#: part/models.py:4162 part/serializers.py:1724 stock/api.py:869
msgid "Category"
msgstr "類別"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Optional"
msgstr "非必須項目"
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1415 common/setting/system.py:456
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1714 part/serializers.py:1725
#: part/models.py:1202 part/serializers.py:1686 part/serializers.py:1697
#: stock/api.py:639
msgid "Assembly"
msgstr "裝配"
@@ -688,16 +688,16 @@ msgstr "已分配"
msgid "Consumed"
msgstr "已消耗"
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:440
#: build/api.py:499 company/models.py:912 company/serializers.py:474
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr "可用數量"
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:437
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:959 part/serializers.py:1306
#: part/serializers.py:1761
#: build/api.py:523 build/serializers.py:1466 company/serializers.py:471
#: order/serializers.py:1281 part/serializers.py:931 part/serializers.py:1278
#: part/serializers.py:1733
msgid "On Order"
msgstr "已訂購"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "產出與生產訂單不匹配"
#: build/models.py:1136 build/models.py:1234 build/serializers.py:285
#: build/serializers.py:335 build/serializers.py:965 build/serializers.py:1739
#: order/models.py:717 order/serializers.py:658 order/serializers.py:844
#: part/serializers.py:1708 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: part/serializers.py:1680 stock/models.py:940 stock/models.py:1430
#: stock/models.py:1878 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1580
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "數量必須大於零"
@@ -1385,20 +1385,20 @@ msgstr "允許變體"
msgid "BOM Item"
msgstr "物料清單項"
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1310
#: part/serializers.py:1765
#: build/serializers.py:1467 order/serializers.py:1282 part/serializers.py:1282
#: part/serializers.py:1737
msgid "In Production"
msgstr "生產中"
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:950 part/serializers.py:1314
#: build/serializers.py:1469 part/serializers.py:922 part/serializers.py:1286
msgid "Scheduled to Build"
msgstr "排程生產中"
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:987
#: build/serializers.py:1472 part/serializers.py:959
msgid "External Stock"
msgstr "外部庫存"
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1300 part/serializers.py:1808
#: build/serializers.py:1473 part/serializers.py:1272 part/serializers.py:1780
msgid "Available Stock"
msgstr "可用庫存"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "使用者"
msgid "Price break quantity"
msgstr "批發價數量"
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:564 order/models.py:1842
#: common/models.py:1348 company/serializers.py:357 order/models.py:1842
#: order/models.py:3043
msgid "Price"
msgstr "價格"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "定義"
msgid "Unit definition"
msgstr "單位定義"
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2967
#: common/models.py:1911 common/models.py:1974 stock/models.py:2984
#: stock/serializers.py:247
msgid "Attachment"
msgstr "附件"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "等同於商業邏輯中自定義狀態的狀態邏輯鍵"
#: common/models.py:2090 common/models.py:2329 company/models.py:622
#: machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2959
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2976
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr "掃描條碼的響應數據"
#: common/models.py:2417 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Result"
msgstr "結果"
@@ -2141,8 +2141,8 @@ msgid "Linked thread for this message"
msgstr "此訊息所連結的討論串"
#: common/models.py:2656
msgid "Prioriy"
msgstr "優先等級"
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
msgid "Email Thread"
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr "零件默認為模板"
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "默認情況下,元件可由其他零件組裝而成"
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1734
#: part/serializers.py:1741
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1208 part/serializers.py:1706
#: part/serializers.py:1713
msgid "Component"
msgstr "組件"
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "內部零件已激活"
msgid "Supplier is Active"
msgstr "供應商已激活"
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:457
#: company/api.py:307 company/models.py:520 company/serializers.py:503
#: part/serializers.py:566
msgid "Manufacturer"
msgstr "製造商"
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid "Link to address information (external)"
msgstr "鏈接地址信息 (外部)"
#: company/models.py:492 company/models.py:609 company/models.py:832
#: company/serializers.py:471 stock/api.py:561
#: company/serializers.py:517 stock/api.py:561
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "製造商零件"
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "選擇零件"
msgid "Select manufacturer"
msgstr "選擇製造商"
#: company/models.py:527 company/serializers.py:479 order/serializers.py:734
#: company/models.py:527 company/serializers.py:525 order/serializers.py:734
#: part/serializers.py:576
msgid "MPN"
msgstr "製造商零件編號"
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "包裝單位必須大於零"
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "鏈接的製造商零件必須引用相同的基礎零件"
#: company/models.py:810 company/serializers.py:449 company/serializers.py:467
#: company/models.py:810 company/serializers.py:495 company/serializers.py:513
#: order/models.py:639 part/serializers.py:550
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
@@ -4134,10 +4134,14 @@ msgstr "此供應商使用的默認貨幣"
msgid "Company Name"
msgstr "公司名稱"
#: company/serializers.py:433 part/serializers.py:955 stock/serializers.py:428
#: company/serializers.py:467 part/serializers.py:927 stock/serializers.py:428
msgid "In Stock"
msgstr "有庫存"
#: company/serializers.py:484
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:325 data_exporter/mixins.py:403
msgid "Error occurred during data export"
msgstr "資料匯出過程發生錯誤"
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr "原始行數據"
msgid "Errors"
msgstr "錯誤"
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1268
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1240
msgid "Valid"
msgstr "有效"
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr "提高搜索結果可見性的零件關鍵字"
msgid "Part category"
msgstr "零件類別"
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:929
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:901
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr "內部零件號 IPN"
@@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr "默認到期"
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr "此零件庫存項的過期時間 (天)"
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:1003
#: part/models.py:1186 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr "最低庫存"
@@ -6418,203 +6422,203 @@ msgstr "與此製造商零件編號 (MPN) 的相匹配的製造商零件已存
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr "匹配此庫存單位 (SKU) 的供應商零件已存在"
#: part/serializers.py:914
#: part/serializers.py:886
msgid "Category Name"
msgstr "類別名稱"
#: part/serializers.py:943
#: part/serializers.py:915
msgid "Building"
msgstr "正在生產"
#: part/serializers.py:944
#: part/serializers.py:916
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr "此零件目前生產中數量"
#: part/serializers.py:951
#: part/serializers.py:923
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr "此零件排程待製造未完成數量"
#: part/serializers.py:971 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: part/serializers.py:943 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1189
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stock Items"
msgstr "庫存項"
#: part/serializers.py:975
#: part/serializers.py:947
msgid "Revisions"
msgstr "修訂"
#: part/serializers.py:979
#: part/serializers.py:951
msgid "Suppliers"
msgstr "供應商"
#: part/serializers.py:983 part/serializers.py:1297
#: part/serializers.py:955 part/serializers.py:1269
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr "庫存總量"
#: part/serializers.py:991
#: part/serializers.py:963
msgid "Unallocated Stock"
msgstr "未分配的庫存"
#: part/serializers.py:999
#: part/serializers.py:971
msgid "Variant Stock"
msgstr "變體庫存"
#: part/serializers.py:1054
#: part/serializers.py:1026
msgid "Duplicate Part"
msgstr "重複零件"
#: part/serializers.py:1055
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr "從另一個零件複製初始數據"
#: part/serializers.py:1061
#: part/serializers.py:1033
msgid "Initial Stock"
msgstr "初始庫存"
#: part/serializers.py:1062
#: part/serializers.py:1034
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr "創建具有初始庫存數量的零件"
#: part/serializers.py:1068
#: part/serializers.py:1040
msgid "Supplier Information"
msgstr "供應商信息"
#: part/serializers.py:1069
#: part/serializers.py:1041
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr "添加此零件的初始供應商信息"
#: part/serializers.py:1077
#: part/serializers.py:1049
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr "複製類別參數"
#: part/serializers.py:1078
#: part/serializers.py:1050
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr "從選擇的零件複製參數模版"
#: part/serializers.py:1083
#: part/serializers.py:1055
msgid "Existing Image"
msgstr "現有的圖片"
#: part/serializers.py:1084
#: part/serializers.py:1056
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr "現有零件圖片的文件名"
#: part/serializers.py:1101
#: part/serializers.py:1073
msgid "Image file does not exist"
msgstr "圖片不存在"
#: part/serializers.py:1269
#: part/serializers.py:1241
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr "驗證整個物料清單"
#: part/serializers.py:1303 part/serializers.py:1769
#: part/serializers.py:1275 part/serializers.py:1741
msgid "Can Build"
msgstr "可以創建"
#: part/serializers.py:1320
#: part/serializers.py:1292
msgid "Required for Build Orders"
msgstr "生產工單需求數"
#: part/serializers.py:1325
#: part/serializers.py:1297
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr "已分配至生產工單"
#: part/serializers.py:1332
#: part/serializers.py:1304
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr "銷售訂單需求數"
#: part/serializers.py:1336
#: part/serializers.py:1308
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr "已分配至銷售訂單"
#: part/serializers.py:1475
#: part/serializers.py:1447
msgid "Minimum Price"
msgstr "最低價格"
#: part/serializers.py:1476
#: part/serializers.py:1448
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr "覆蓋已計算的最低價格值"
#: part/serializers.py:1483
#: part/serializers.py:1455
msgid "Minimum price currency"
msgstr "最低價格貨幣"
#: part/serializers.py:1490
#: part/serializers.py:1462
msgid "Maximum Price"
msgstr "最高價格"
#: part/serializers.py:1491
#: part/serializers.py:1463
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr "覆蓋已計算的最高價格值"
#: part/serializers.py:1498
#: part/serializers.py:1470
msgid "Maximum price currency"
msgstr "最高價格貨幣"
#: part/serializers.py:1527
#: part/serializers.py:1499
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: part/serializers.py:1528
#: part/serializers.py:1500
msgid "Update pricing for this part"
msgstr "更新這個零件的價格"
#: part/serializers.py:1551
#: part/serializers.py:1523
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr "無法將所提供的貨幣轉換為 {default_currency}"
#: part/serializers.py:1558
#: part/serializers.py:1530
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr "最低價格不能高於最高價格。"
#: part/serializers.py:1561
#: part/serializers.py:1533
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr "最高價格不能低於最低價格"
#: part/serializers.py:1715
#: part/serializers.py:1687
msgid "Select the parent assembly"
msgstr "選擇父裝配"
#: part/serializers.py:1735
#: part/serializers.py:1707
msgid "Select the component part"
msgstr "選擇零部件"
#: part/serializers.py:1929
#: part/serializers.py:1901
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr "選擇要複製物料清單的零件"
#: part/serializers.py:1937
#: part/serializers.py:1909
msgid "Remove Existing Data"
msgstr "移除現有數據"
#: part/serializers.py:1938
#: part/serializers.py:1910
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr "複製前刪除現有的物料清單項目"
#: part/serializers.py:1943
#: part/serializers.py:1915
msgid "Include Inherited"
msgstr "包含繼承的"
#: part/serializers.py:1944
#: part/serializers.py:1916
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr "包含從模板零件繼承的物料清單項目"
#: part/serializers.py:1949
#: part/serializers.py:1921
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr "跳過無效行"
#: part/serializers.py:1950
#: part/serializers.py:1922
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr "啓用此選項以跳過無效行"
#: part/serializers.py:1955
#: part/serializers.py:1927
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr "複製替代品零件"
#: part/serializers.py:1956
#: part/serializers.py:1928
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr "複製物料清單項目時複製替代品零件"
@@ -8455,115 +8459,119 @@ msgstr "序列號需以清單提供"
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr "數量不匹配序列號"
#: stock/models.py:2012 stock/models.py:2917
#: stock/models.py:1912
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2029 stock/models.py:2934
msgid "Test template does not exist"
msgstr "測試模板不存在"
#: stock/models.py:2030
#: stock/models.py:2047
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr "庫存項已分配到銷售訂單"
#: stock/models.py:2034
#: stock/models.py:2051
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr "庫存項已安裝在另一個項目中"
#: stock/models.py:2037
#: stock/models.py:2054
msgid "Stock item contains other items"
msgstr "庫存項包含其他項目"
#: stock/models.py:2040
#: stock/models.py:2057
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr "庫存項已分配給客户"
#: stock/models.py:2043 stock/models.py:2226
#: stock/models.py:2060 stock/models.py:2243
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr "庫存項目前正在生產"
#: stock/models.py:2046
#: stock/models.py:2063
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr "序列化的庫存不能合併"
#: stock/models.py:2053 stock/serializers.py:1462
#: stock/models.py:2070 stock/serializers.py:1462
msgid "Duplicate stock items"
msgstr "複製庫存項"
#: stock/models.py:2057
#: stock/models.py:2074
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr "庫存項必須指相同零件"
#: stock/models.py:2065
#: stock/models.py:2082
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr "庫存項必須是同一供應商的零件"
#: stock/models.py:2070
#: stock/models.py:2087
msgid "Stock status codes must match"
msgstr "庫存狀態碼必須匹配"
#: stock/models.py:2349
#: stock/models.py:2366
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr "庫存項不能移動,因為它沒有庫存"
#: stock/models.py:2818
#: stock/models.py:2835
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr "庫存項跟蹤"
#: stock/models.py:2849
#: stock/models.py:2866
msgid "Entry notes"
msgstr "條目註釋"
#: stock/models.py:2889
#: stock/models.py:2906
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr "庫存項測試結果"
#: stock/models.py:2920
#: stock/models.py:2937
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr "必須為此測試提供值"
#: stock/models.py:2924
#: stock/models.py:2941
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr "測試附件必須上傳"
#: stock/models.py:2929
#: stock/models.py:2946
msgid "Invalid value for this test"
msgstr "此測試的值無效"
#: stock/models.py:2953
#: stock/models.py:2970
msgid "Test result"
msgstr "測試結果"
#: stock/models.py:2960
#: stock/models.py:2977
msgid "Test output value"
msgstr "測試輸出值"
#: stock/models.py:2968 stock/serializers.py:248
#: stock/models.py:2985 stock/serializers.py:248
msgid "Test result attachment"
msgstr "測驗結果附件"
#: stock/models.py:2972
#: stock/models.py:2989
msgid "Test notes"
msgstr "測試備註"
#: stock/models.py:2980
#: stock/models.py:2997
msgid "Test station"
msgstr "測試站"
#: stock/models.py:2981
#: stock/models.py:2998
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr "進行測試的測試站的標識符"
#: stock/models.py:2987
#: stock/models.py:3004
msgid "Started"
msgstr "已開始"
#: stock/models.py:2988
#: stock/models.py:3005
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr "測試開始的時間戳"
#: stock/models.py:2994
#: stock/models.py:3011
msgid "Finished"
msgstr "已完成"
#: stock/models.py:2995
#: stock/models.py:3012
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr "測試結束的時間戳"
@@ -8902,83 +8910,87 @@ msgstr "已手動添加庫存"
msgid "Stock manually removed"
msgstr "已手動刪除庫存"
#: stock/status_codes.py:57
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr "退回庫存"
#: stock/status_codes.py:60
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr "地點已更改"
#: stock/status_codes.py:61
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr "庫存已更新"
#: stock/status_codes.py:64
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr "已安裝到裝配中"
#: stock/status_codes.py:65
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr "已從裝配中刪除"
#: stock/status_codes.py:67
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr "已安裝組件項"
#: stock/status_codes.py:68
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr "已刪除組件項"
#: stock/status_codes.py:71
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr "從上級項拆分"
#: stock/status_codes.py:72
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr "拆分子項"
#: stock/status_codes.py:75
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr "合併的庫存項"
#: stock/status_codes.py:78
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr "轉換為變體"
#: stock/status_codes.py:81
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr "已創建生產訂單產出"
#: stock/status_codes.py:82
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr "生產訂單已出產"
#: stock/status_codes.py:83
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr "生產訂單產出被拒絕"
#: stock/status_codes.py:84
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr "被工單消耗的"
#: stock/status_codes.py:87
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr "按銷售訂單出貨"
#: stock/status_codes.py:90
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr "按採購訂單接收"
#: stock/status_codes.py:93
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr "按退貨訂單退回"
#: stock/status_codes.py:96
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr "寄送給客户"
#: stock/status_codes.py:97
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr "從客户端退回"
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff