2
0
mirror of https://github.com/inventree/InvenTree.git synced 2026-05-22 01:06:50 +00:00

New Crowdin translations by GitHub Action (#11750)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2026-04-21 15:48:56 +10:00
committed by GitHub
parent d81a87225c
commit d837c8a910
78 changed files with 6643 additions and 6643 deletions
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar_SA\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr ""
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr ""
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
msgid "File size in bytes"
msgstr ""
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr ""
msgid "Override"
msgstr ""
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr ""
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr ""
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr ""
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr ""
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg_BG\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Китайски (опростен)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Китайски (традиционен)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr ""
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
msgid "File size in bytes"
msgstr ""
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr ""
msgid "Override"
msgstr ""
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr ""
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr ""
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr ""
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr ""
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "API endpoint nebyl nalezen"
#: InvenTree/api.py:438
msgid "List of items must be provided for bulk operation"
msgstr ""
msgstr "Seznam položek musí být k dispozici pro hromadnou operaci"
#: InvenTree/api.py:445
msgid "Items must be provided as a list"
@@ -165,19 +165,19 @@ msgstr "Data obsahují zakázaný markdown obsah"
#: InvenTree/helpers_model.py:109
msgid "Invalid URL: no hostname"
msgstr ""
msgstr "Neplatná URH: žádný název hostitele"
#: InvenTree/helpers_model.py:114
msgid "Invalid URL: hostname could not be resolved"
msgstr ""
msgstr "Neplatná URL: nelze zjistit název hostitele"
#: InvenTree/helpers_model.py:120
msgid "URL points to a private or reserved IP address"
msgstr ""
msgstr "URL směřuje na soukromou nebo rezervovanou IP adresu"
#: InvenTree/helpers_model.py:195
msgid "Too many redirects"
msgstr ""
msgstr "Příliš mnoho přesměrování"
#: InvenTree/helpers_model.py:200
msgid "Connection error"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Neplatný výběr"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Čínština (zjednodušená)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Čínština (tradiční)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr "Dostupná aktualizace"
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr "Aktualizace pro InvenTree je k dispozici"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Na objednávku"
#: build/api.py:671
msgid "Build not found"
msgstr ""
msgstr "Sestava nenalezena"
#: build/api.py:941 build/models.py:120 order/models.py:2024
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Velikost souboru"
msgid "File size in bytes"
msgstr "Velikost souboru v bytech"
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr "Uveden neplatný typ modelu pro přílohu"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "Parametry"
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr "Neplatná volba pro hodnotu parametru"
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr "Neplatný typ modelu pro daný parametr"
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr "Indikuje zdali bylo nastavení přepsáno proměnou prostředí"
msgid "Override"
msgstr "Přepsat"
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr "Je spuštěné"
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Čekající úkoly"
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Naplánované úlohy"
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr "Neúspěšné úlohy"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr "ID úlohy"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr "Unikátní ID úlohy"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr "Zamknout"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr "Čas uzamčení"
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr "Jméno úkolu"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr "Funkce"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr "Název funkce"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr "Argumenty úlohy"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "Argumenty klíčových slov"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr "Argumenty klíčových slov úlohy"
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr "Typ modelu"
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr "Uživatel nemá oprávnění k vytváření nebo úpravám příloh pro tento model"
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr "Uživatel nemá práva vytvářet nebo upravovat parametry pro tento model"
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr "Tento výběr je uzamčen"
@@ -2547,19 +2547,19 @@ msgstr "Zobrazovat okno `o aplikaci` pouze superuživatelům"
#: common/setting/system.py:239
msgid "Show superuser banner"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit banner superuživatele"
#: common/setting/system.py:240
msgid "Show a warning banner in the UI when logged in as superuser"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit varovný banner v uživatelském rozhraní při přihlášení jako superuživatel"
#: common/setting/system.py:245
msgid "Show admin banner"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit banner administrátora"
#: common/setting/system.py:246
msgid "Show a warning banner in the UI when logged in as admin"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit varovný banner v uživatelském rozhraní při přihlášení jako administrátor"
#: common/setting/system.py:251 company/models.py:147 company/models.py:148
msgid "Company name"
@@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr "Množstevní sleva"
#: company/serializers.py:488
msgid "Pretty Name"
msgstr ""
msgstr "Hezké jméno"
#: data_exporter/mixins.py:328 data_exporter/mixins.py:417
msgid "Error occurred during data export"
@@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr "Má zásilku"
#: order/api.py:1442
msgid "Shipment not found"
msgstr ""
msgstr "Zásilka nebyla nalezena"
#: order/api.py:1840 order/models.py:577 order/models.py:1973
#: order/models.py:2099
@@ -5014,7 +5014,7 @@ msgstr "Množství musí být kladné"
#: order/models.py:1072
msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts"
msgstr ""
msgstr "Sériová čísla nemohou být přiřazena virtuálním dílům"
#: order/models.py:1362 order/models.py:2776 stock/models.py:1085
#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:1397
@@ -5081,11 +5081,11 @@ msgstr "Množství položky"
#: order/models.py:1814
msgid "Line Number"
msgstr ""
msgstr "Číslo linky"
#: order/models.py:1815
msgid "Line number for this item (optional)"
msgstr ""
msgstr "Číslo řádku pro tuto položku (nepovinné)"
#: order/models.py:1822
msgid "Line item reference"
@@ -5907,7 +5907,7 @@ msgstr "Díl nemůže být revize same sebe"
#: part/models.py:783
msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision"
msgstr ""
msgstr "Kód revize musí být specifikován pro díl označený jako revize"
#: part/models.py:791
msgid "Revisions are only allowed for assembly parts"
@@ -7643,7 +7643,7 @@ msgstr "Dodavatel, který funguje jako 'TME'"
#: plugin/installer.py:240 plugin/installer.py:344 plugin/serializers.py:169
#: plugin/serializers.py:275
msgid "Only superuser accounts can administer plugins"
msgstr ""
msgstr "Pouze superuživatelské účty mohou spravovat pluginy"
#: plugin/installer.py:243
msgid "Plugin installation is disabled"
@@ -7651,11 +7651,11 @@ msgstr "Instalace pluginu je zakázana"
#: plugin/installer.py:273
msgid "No package name or URL provided for installation"
msgstr ""
msgstr "Není k dispozici žádný název balíčku nebo URL pro instalaci"
#: plugin/installer.py:277
msgid "Invalid characters in package name or URL"
msgstr ""
msgstr "Neplatné znaky v názvu balíčku nebo v URL"
#: plugin/installer.py:287
msgid "Installed plugin successfully"
@@ -8176,7 +8176,7 @@ msgstr "Popis souboru aktiva"
#: report/serializers.py:37
msgid "User must be authenticated to save report templates"
msgstr ""
msgstr "Uživatel musí být ověřen pro uložení šablon reportu"
#: report/serializers.py:118
msgid "Select report template"
@@ -8327,15 +8327,15 @@ msgstr "Žádný výsledek"
#: report/templatetags/report.py:166
msgid "Invalid media file path"
msgstr ""
msgstr "Neplatná cesta k media souboru"
#: report/templatetags/report.py:185
msgid "Invalid static file path"
msgstr ""
msgstr "Neplatná cesta ke statickému souboru"
#: report/templatetags/report.py:287
msgid "Asset file not found"
msgstr ""
msgstr "Soubor aktiva nebyl nalezen"
#: report/templatetags/report.py:345 report/templatetags/report.py:461
msgid "Image file not found"
@@ -8343,7 +8343,7 @@ msgstr "Soubor obrázku nebyl nalezen"
#: report/templatetags/report.py:430
msgid "No image file specified"
msgstr ""
msgstr "Nebyl zadán žádný obrázek"
#: report/templatetags/report.py:455
msgid "part_image tag requires a Part instance"
@@ -9628,19 +9628,19 @@ msgstr "Emailová adresa uživatele"
#: users/serializers.py:240
msgid "User must be authenticated"
msgstr ""
msgstr "Uživatel musí být autentizován"
#: users/serializers.py:249
msgid "Only a superuser can create a token for another user"
msgstr ""
msgstr "Pouze superuživatel může vytvořit token pro jiného uživatele"
#: users/serializers.py:329
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgstr "Administrátor"
#: users/serializers.py:330
msgid "Does this user have administrative permissions"
msgstr ""
msgstr "Má tento uživatel administrativní oprávnění"
#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424
msgid "Superuser"
@@ -9676,11 +9676,11 @@ msgstr "Přepsat varování o pravidlech pro heslo"
#: users/serializers.py:417
msgid "Staff"
msgstr ""
msgstr "Personál"
#: users/serializers.py:418
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
msgstr "Má tento uživatel oprávnění personálu"
#: users/serializers.py:468
msgid "You do not have permission to create users"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Ugyldigt valg"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Kinesisk (forenklet)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Kinesisk (traditionelt)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr "Opdatering tilgængelig"
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr "En opdatering til InvenTree er tilgængelig"
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Filstørrelse"
msgid "File size in bytes"
msgstr "Filstørrelse i bytes"
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr ""
msgid "Override"
msgstr ""
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr ""
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr ""
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr ""
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Ungültige Auswahl"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Chinesisch (Traditionell)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr "Update verfügbar"
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr "Ein Update für InvenTree ist verfügbar"
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Dateigröße"
msgid "File size in bytes"
msgstr "Dateigröße in Bytes"
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr "Ungültiger Modelltyp für Anhang angegeben"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr "Ungültige Auswahl für Parameterwert"
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr ""
msgid "Override"
msgstr ""
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr "Wird ausgeführt"
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Anstehende Aufgaben"
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Geplante Aufgaben"
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr "Fehlgeschlagene Aufgaben"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr "Aufgabe-ID"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr "Eindeutige Aufgaben-ID"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr "Sperrzeit"
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr "Aufgabenname"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr "Funktionsname"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr "Parameter"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr "Aufgaben-Parameter"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "Schlüsselwort Parameter"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr "Schlüsselwort Parameter für Aufgaben"
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr "Modelltyp"
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr "Benutzer hat keine Berechtigung, Anhänge für dieses Modell zu erstellen oder zu bearbeiten"
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Κινέζικα (απλοποιημένα)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Κινέζικα (Παραδοσιακά)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr "Διαθέσιμη ενημέρωση"
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr "Μια ενημέρωση για το InvenTree είναι διαθέσιμη"
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Μέγεθος αρχείου"
msgid "File size in bytes"
msgstr "Μέγεθος αρχείου σε bytes"
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr "Μη έγκυρος τύπος μοντέλου που ορίστηκε για το συνημμένο"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή για την τιμή παραμέτρου"
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr "Δείχνει αν η ρύθμιση παρακάμπτεται από
msgid "Override"
msgstr "Παράκαμψη"
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr "Εκτελείται"
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Εργασίες σε αναμονή"
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Προγραμματισμένες εργασίες"
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr "Αποτυχημένες εργασίες"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr "ID εργασίας"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr "Μοναδικό ID εργασίας"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr "Κλείδωμα"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr "Χρόνος κλειδώματος"
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr "Όνομα εργασίας"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr "Συνάρτηση"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr "Όνομα συνάρτησης"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr "Ορίσματα"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr "Ορίσματα εργασίας"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "Ορίσματα λέξεων-κλειδιών"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr "Ορίσματα λέξεων-κλειδιών της εργασίας"
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "Όνομα αρχείου"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr "Τύπος μοντέλου"
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr "Ο χρήστης δεν έχει δικαίωμα να δημιουργήσει ή να επεξεργαστεί συνημμένα για αυτό το μοντέλο"
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr "Η λίστα επιλογών είναι κλειδωμένη"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 12:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -537,11 +537,11 @@ msgstr ""
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr ""
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr ""
msgid "File size in bytes"
msgstr ""
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr ""
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2392,85 +2392,85 @@ msgstr ""
msgid "Override"
msgstr ""
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr ""
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr ""
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr ""
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr ""
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Selección no válida"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Chino (Simplificado)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Chino (Tradicional)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr "Actualización disponible"
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr "Una actualización para InvenTree está disponible"
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Tamaño del archivo"
msgid "File size in bytes"
msgstr "Tamaño del archivo en bytes"
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr "Tipo de modelo no válido especificado para el archivo adjunto"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr "Opción inválida para el valor del parámetro"
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr ""
msgid "Override"
msgstr ""
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr "Está en ejecución"
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Tareas pendientes"
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Tareas Programadas"
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr "Tareas fallidas"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr "Identificación de Tarea"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr "Identificación de tarea única"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr "Bloquear hora"
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr "Nombre de la tarea"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr "Función"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr "Nombre de la Función"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr "Argumentos de la tarea"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "Argumentos de palabra clave"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr "Argumentos de palabra clave de tarea"
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de Archivo"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr ""
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr "El usuario no tiene permiso para crear o editar archivos adjuntos para este modelo"
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr "Lista de selección bloqueada"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish, Mexico\n"
"Language: es_MX\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Selección no válida"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Chino (Simplificado)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Chino (Tradicional)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr ""
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Tamaño del archivo"
msgid "File size in bytes"
msgstr "Tamaño del archivo en bytes"
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr "Tipo de modelo no válido especificado para el archivo adjunto"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr "Opción inválida para el valor del parámetro"
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr ""
msgid "Override"
msgstr ""
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr "Está en ejecución"
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Tareas pendientes"
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Tareas Programadas"
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr "Tareas fallidas"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr "Identificación de Tarea"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr "Identificación de tarea única"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr "Bloquear hora"
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr "Nombre de la tarea"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr "Función"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr "Nombre de la Función"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr "Argumentos de la tarea"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "Argumentos de palabra clave"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr "Argumentos de palabra clave de tarea"
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de Archivo"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr ""
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr "Lista de selección bloqueada"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Estonian\n"
"Language: et_EE\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Vigane valik"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Hiina (lihtsustatud)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Hiina (traditsiooniline)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr ""
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Faili suurus"
msgid "File size in bytes"
msgstr ""
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr ""
msgid "Override"
msgstr ""
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr ""
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr ""
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr "Ülesande nimi"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr "Funktsioon"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr "Funktsiooni nimi"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr "Argumendid"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr "Ülesande argumendid"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "Failinimi"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr "Mudeli liik"
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa_IR\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "انتخاب نامعتبر"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "چینی (ساده شده)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "چینی (سنتی)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr ""
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
msgid "File size in bytes"
msgstr ""
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr ""
msgid "Override"
msgstr ""
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr ""
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr ""
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr ""
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr ""
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Virheellinen valinta"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr ""
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr ""
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
msgid "File size in bytes"
msgstr ""
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr ""
msgid "Override"
msgstr ""
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr ""
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr ""
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "Tiedostonimi"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr ""
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Choix invalide"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Chinois (Simplifié)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Chinois (Traditionnel)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr "Mise à jour disponible"
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr "Une mise à jour pour InvenTree est disponible"
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Taille du fichier"
msgid "File size in bytes"
msgstr "Taille du fichier en octets"
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr "Type de modèle non valide spécifié pour la pièce jointe"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "Paramètres"
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr "Choix incorrect pour la valeur du paramètre"
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr "Type de modèle non valide pour la pièce jointe"
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr "Indique si le paramètre est écrasé par une variable d'environnement"
msgid "Override"
msgstr "Écraser"
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr "En cours d'exécution"
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Tâches en attente"
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Tâches planifiées"
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr "Tâches échouées"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr "ID de la tâche"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr "ID unique de la tâche"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr "Verrouillé"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr "Heure verrouillé"
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr "Nom de la tâche"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr "Nom de la fonction"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr "Arguments"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr "Arguments tâche"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "Mots-clés Arguments"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr "Mots-clés arguments tâche"
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "Nom du fichier"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr "Type de modèle"
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr "L'utilisateur n'a pas le droit de créer ou de modifier des pièces jointes pour ce modèle"
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr "L'utilisateur n'a pas le droit de créer ou de modifier les paramètres de ce modèle."
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr "La liste de sélection est verrouillée"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "בחירה שגויה"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "סינית (פשוטה)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "סינית (מסורתית)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr ""
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
msgid "File size in bytes"
msgstr ""
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr ""
msgid "Override"
msgstr ""
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr ""
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr ""
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "שם קובץ"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr ""
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi_IN\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr ""
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr ""
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
msgid "File size in bytes"
msgstr ""
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr ""
msgid "Override"
msgstr ""
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr ""
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr ""
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr ""
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr ""
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Érvénytelen választás"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Kínai (egyszerűsített)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Kínai (Hagyományos)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr "Frissítés elérhető"
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr "InvenTree frissítés elérhető"
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "Fájl mérete"
msgid "File size in bytes"
msgstr "Fájlméret bájtban"
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr "A melléklet model típusa érvénytelen"
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "Paraméterek"
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr "Hibás választás a paraméterre"
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr "Érvénytelen modelltípus megadva a paraméterhez"
@@ -2392,85 +2392,85 @@ msgstr "Ez a beállítás felül van bírálva egy környezeti változó által"
msgid "Override"
msgstr "Felülbírálás"
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr "Folyamatban"
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Folyamatban lévő feladatok"
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Ütemezett Feladatok"
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr "Hibás feladatok"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr "Feladat ID"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr "Egyedi feladat ID"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr "Zárol"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr "Zárolási idő"
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr "Feladat neve"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr "Funkció"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr "Funkció neve"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr "Paraméterek"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr "Feladat paraméterei"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "Kulcsszó paraméterek"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr "Feladat kulcsszó paraméterek"
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "Fájlnév"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr "Modell típusa"
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr "A felhasználónak nincs joga létrehozni vagy módosítani ehhez a modelhez tartozó mellékleteket"
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr "A felhasználónak nincs jogosultsága paraméterek létrehozására vagy szerkesztésére ehhez a modellhez"
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr "Választéklista lezárva"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Pilihan tidak valid"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr ""
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr ""
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Ukuran Berkas"
msgid "File size in bytes"
msgstr ""
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr ""
msgid "Override"
msgstr ""
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr ""
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr ""
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "Nama File"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr ""
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Scelta non valida"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Cinese (Semplificato)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Cinese (Tradizionale)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr "Aggiornamento disponibile"
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr "È disponibile un aggiornamento per InvenTree"
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Dimensione file"
msgid "File size in bytes"
msgstr "Dimensioni file in byte"
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr "Tipo di modello specificato per l'allegato non valido"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "Parametri"
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr "Scelta non valida per il valore del parametro"
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr "Tipo di modello specificato per parametro non valido"
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr "Indica se l'impostazione è sovrascritta da una variabile ambiente"
msgid "Override"
msgstr "Sovrascrivi"
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr "In Esecuzione"
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Attività in sospeso"
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Attività pianificate"
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr "Attività Fallite"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr "ID Attività"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr "ID attività univoco"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr "Blocco"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr "Tempo di blocco"
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr "Nome attività"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr "Funzione"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr "Nome della funzione"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr "Argomenti"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr "Argomenti attività"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "Argomenti Parole Chiave"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr "Argomenti parole chiave attività"
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "Nome del file"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr "Tipo di modello"
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr "L'utente non ha il permesso di creare o modificare allegati per questo modello"
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr "L'utente non ha il permesso di creare o modificare parametri per questo modello"
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr "Lista di selezione bloccata"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "無効な選択です"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "中国語 (簡体字)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "中国語 (繁体字)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr "アップデートが利用可能"
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr "InvenTreeの更新版が利用可能になりました"
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "ファイルサイズ"
msgid "File size in bytes"
msgstr "ファイルサイズ(バイト"
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr "添付ファイルに指定されたモデルタイプが無効です"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "パラメータ"
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr "パラメータ値の選択が無効"
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr "パラメータに対して無効なモデルタイプが指定されています"
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr "環境変数によって設定が上書きされるかどうかを示し
msgid "Override"
msgstr "上書き"
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr "走行中"
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr "保留タスク"
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "スケジュールされたタスク"
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr "失敗したタスク"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr "タスクID"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr "ユニークなタスクID"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr "ロック"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr "ロック時間"
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr "タスク名"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr "関数"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr "機能名"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr "引数"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr "タスク引数"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "キーワード論争"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr "タスクキーワード引数"
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "ファイル名"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr "モデルタイプ"
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr "このモデルの添付ファイルを作成または編集する権限がありません。"
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr "ユーザーは、このモデルのパラメータを作成または編集する権限がありません。"
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr "選択リストがロックされています"
File diff suppressed because it is too large Load Diff
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt_LT\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Neteisingas pasirinkimas"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Kinų (supaprastinta)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Kinų (tradicinė)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr ""
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Failo dydis"
msgid "File size in bytes"
msgstr "Failo dydis baitais"
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr "Netinkamas modelio tipas priedui"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr "Neteisingas pasirinkimas parametro reikšmei"
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr "Nurodo, ar nustatymą pakeičia aplinkos kintamasis"
msgid "Override"
msgstr "Nepaisyti"
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr "Vykdoma"
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Laukiančios užduotys"
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Suplanuotos užduotys"
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr "Nepavykusios užduotys"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr "Užduoties ID"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr "Unikalus užduoties ID"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr "Užraktas"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr "Užrakto laikas"
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr "Užduoties pavadinimas"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr "Funkcijos pavadinimas"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentai"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr "Užduoties argumentai"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "Rakto argumentai"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr "Užduoties rakto argumentai"
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "Failo pavadinimas"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr "Modelio tipas"
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr "Vartotojas neturi leidimo kurti ar redaguoti šio modelio priedų"
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr "Pasirinkimų sąrašas yra užrakintas"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv_LV\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr ""
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr ""
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
msgid "File size in bytes"
msgstr ""
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr ""
msgid "Override"
msgstr ""
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr ""
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr ""
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr ""
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr ""
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 10:40\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Ongeldige keuze"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Chinees (vereenvoudigd)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Chinees (traditioneel)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr "Update beschikbaar"
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr "Een update voor Inventree is beschikbaar"
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Bestandsgrootte"
msgid "File size in bytes"
msgstr "Bestandsgrootte in bytes"
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr "Ongeldig modeltype opgegeven voor bijlage"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "Parameters"
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr "Ongeldige keuze voor parameter waarde"
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr "Ongeldig modeltype opgegeven voor parameter"
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr "Geeft aan of de instelling overschreven wordt door een omgevingsvariabel
msgid "Override"
msgstr "Overschrijven"
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr "Is actief"
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Openstaande taken"
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Geplande taken"
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr "Mislukte taken"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr "Taak ID"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr "Unieke taak ID"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr "Vergrendel"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr "Tijdstip van vergrendeling"
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr "Naam van de taak"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr "Functie"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr "Functie naam"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenten"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr "Taak argumenten"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "Trefwoord argumenten"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr "Taak trefwoord argumenten"
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr "Model type"
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr "Gebruiker heeft geen toestemming om bijlagen voor dit model te maken of te bewerken"
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr "Gebruiker heeft geen toestemming om parameters voor dit model te maken of te bewerken"
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr "Lijst met selecties is vergrendeld"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no_NO\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Ugyldig valg"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Kinesisk (forenklet)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Kinesisk (tradisjonell)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr ""
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Filstørrelse"
msgid "File size in bytes"
msgstr "Filstørrelse i byte"
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr "Ugyldig modelltype spesifisert for vedlegg"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr "Ugyldig valg for parameterverdi"
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr ""
msgid "Override"
msgstr ""
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr "Kjører"
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Ventende oppgaver"
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Planlagte oppgaver"
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr "Mislykkede oppgaver"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr "Oppgave-ID"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr "Unik oppgave-ID"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr "Låsetidspunkt"
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr "Oppgavenavn"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr "Funksjon"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr "Funksjonsnavn"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenter"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr "Oppgaveargumenter"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "Nøkkelordargumenter"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr "Nøkkelordargumenter for oppgave"
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr "Modelltype"
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr "Brukeren har ikke tillatelse tillatelse å opprette eller endre vedlegg for denne modellen"
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Błędny wybór"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "chiński (uproszczony)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "chiński (tradycyjny)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr "Dostępna aktualizacja"
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr "Dostępna jest aktualizacja dla InvenTree"
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Rozmiar pliku"
msgid "File size in bytes"
msgstr "Rozmiar pliku w bajtach"
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr ""
msgid "Override"
msgstr "Nadpisz"
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr "Jest uruchomiony"
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Oczekujce zadania"
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Zaplanowane zadania"
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr "Zadania zakończone błędem"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr "ID zadania"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr "Unikalny identyfikator zadania"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr "Blokada"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr "Czas blokady"
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr "Nazwa zadania"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr "Funkcja"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr "Nazwa funkcji"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr "Argumenty zadania"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr "Typ modelu"
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr "Użytkownik nie ma uprawnień do tworzenia lub edytowania załączników dla tego modelu"
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr "Lista wyboru jest zablokowana"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Escolha inválida"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Chinês (Simplificado)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Chinês (Tradicional)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr ""
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
msgid "File size in bytes"
msgstr ""
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr "Escolha inválida para valor do parâmetro"
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr ""
msgid "Override"
msgstr ""
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr "Executando"
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Tarefas Pendentes"
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Tarefas Agendadas"
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr "Tarefas com Falhas"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr "ID da Tarefa"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr "ID Único da Tarefa"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr "Tempo de bloqueio"
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr "Nome da tarefa"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr "Função"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr "Nome da função"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr "Argumentos da tarefa"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "Argumentos de Palavra-chave"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr "Argumentos Palavra-chave da Tarefa"
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr ""
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Escolha inválida"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Chinês (simplificado)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Chinês (tradicional)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr "Atualização disponível"
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr "Uma atualização para o InvenTree está disponível"
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Tamanho do arquivo"
msgid "File size in bytes"
msgstr "Tamanho do arquivo em bytes"
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr "Categoria de modelo especificado inválido para anexo"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr "É indicado se a configuração é substituída por uma variável de amb
msgid "Override"
msgstr "Substituir"
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr "Está em execução"
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Tarefas Pendentes"
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Tarefas Agendadas"
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr "Tarefas com Falhas"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr "ID da Tarefa"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr "ID Único da Tarefa"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr "Congelar tempo"
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr "Nome da tarefa"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr "Função"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr "Nome da função"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr "Argumentos da tarefa"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "Argumentos de Palavra-chave"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr "Argumentos Palavra-chave da Tarefa"
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr "Categoria de Modelo"
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr "Usuário não tem permissão para criar ou editar anexos para este modelo"
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr "Lista de seleção bloqueada"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro_RO\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Alegere invalidă"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Chineză (simplificată)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Chineză (tradițională)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr "Actualizare disponibilă"
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr "O actualizare pentru InvenTree este disponibilă"
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
msgid "File size in bytes"
msgstr ""
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr ""
msgid "Override"
msgstr ""
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr ""
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr ""
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr "Numele acțiunii"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr "Nume funcție"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "Nume fișier"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr ""
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Неверный выбор"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Китайский (Упрощенный)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Китайский (Традиционный)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr "Доступно обновление"
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr "Доступно обновление для InvenTree"
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Размер файла"
msgid "File size in bytes"
msgstr "Размер файла в байтах"
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr "Указан недопустимый тип модели для вложения"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "Параметры"
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr "Недопустимое значение параметра"
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr "Указан неверный тип модели для параметра"
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr "Указывает, переопределена ли настройка
msgid "Override"
msgstr "Переопределить"
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr "Запущен"
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Ожидающие задачи"
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Запланированные задания"
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr "Невыполненные Задачи"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr "Код задачи"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr "Уникальный ID задачи"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr "Заблокировать"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr "Время блокировки"
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr "Название задачи"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr "Функция"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr "Имя функции"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr "Аргументы"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr "Аргументы задачи"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "Именованные аргументы"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr "Именованные аргументы задачи"
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr "Тип модели"
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr "Пользователь не имеет разрешения создавать или редактировать вложения для этой модели"
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr "У пользователя нет разрешения на создание или редактирование параметров для этой модели"
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr "Список выбора заблокирован"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n"
"Language: sk_SK\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr ""
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr ""
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
msgid "File size in bytes"
msgstr ""
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr ""
msgid "Override"
msgstr ""
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr ""
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr ""
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr ""
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr ""
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Nedovoljena izbira"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Kitajščina (poenostavljena)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Kitajščina (tradicionalno)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr ""
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
msgid "File size in bytes"
msgstr ""
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr ""
msgid "Override"
msgstr ""
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr ""
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr ""
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr ""
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"Language: sr_CS\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Nevažeći izvor"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Kineski (Uprošćeni)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Kineski (Tradicionalni)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr ""
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Veličina datoteke"
msgid "File size in bytes"
msgstr "Veličina datoteke u bajtovima"
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr "Određen je neispravan tip modela za prilog"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr "Nije validan izbor za vrednost parametra"
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr ""
msgid "Override"
msgstr ""
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr "Pokrenuto je"
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Čekaju se zadaci"
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Planirani zadaci"
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr "Propali zadaci"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr "ID zadatka"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr "Jedinstveni ID zadatka"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr "Zaključaj"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr "Vreme zaključavanja"
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr "Naziv zadatka"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr "Ime funkcije"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenti"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr "Argumenti zadatka"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "Ključne reči argumenata"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr "Ključne reči argumenata zadatka"
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr "Tip modela"
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr "Korisnik nema dozvolu da napravi ili izmeni priloge za ovaj model"
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr "Lista odabira je zaključana"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Ogiltigt val"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Kinesiska (Förenklad)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Kinesiska (Traditionell)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr ""
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Filstorlek"
msgid "File size in bytes"
msgstr ""
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr ""
msgid "Override"
msgstr ""
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr ""
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Väntande uppgifter"
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Schemalagda uppgifter"
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr "Misslyckade uppgifter"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr "Uppgifts-ID"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr ""
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr "Uppgiftsnamn"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr "Funktionsnamn"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr "Argument"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr "Modelltyp"
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n"
"Language: th_TH\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr ""
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr ""
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
msgid "File size in bytes"
msgstr ""
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr ""
msgid "Override"
msgstr ""
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr ""
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr ""
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "ชื่อไฟล์"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr ""
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Geçersiz seçim"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Çince (Basitleştirilmiş)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Çince (Geleneksel)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr "Güncelleme mevcut"
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr "InvenTree için güncelleme mevcut"
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Dosya Boyutu"
msgid "File size in bytes"
msgstr "Bayt cinsinden dosya boyutu"
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr "Ek için belirtilen model türü geçersiz"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "Parametreler"
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr "Parametre değeri için geçersiz seçim"
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr "Parametre için belirtilen model türü geçersiz"
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr "Ayarın bir ortam değişkeni tarafından üstüne yazılıp yazılmadı
msgid "Override"
msgstr "Üstüne Yaz"
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr "Çalışıyor"
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Bekleyen Görevler"
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Planlanan Görevler"
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr "Başarısız Görevler"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr "Görev ID"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr "Benzersiz Görev ID"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr "Kilit"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr "Kilit Zamanı"
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr "Görev Adı"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr "Fonksiyon"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr "Fonksiyon Adı"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr "Argümanlar"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr "Görev Argümanları"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "Anahtar Argümanlar"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr "Anahtar görev argümanları"
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "Dosya adı"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr "Model Tipi"
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr "Kullanıcının bu model için ek oluşturma veya düzenleme izni yok"
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr "Kullanıcı bu model için parametre oluşturma veya düzenleme iznine sahip değil"
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr "Seçim listesi kilitli"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Китайська (спрощена)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Китайська (Традиційна)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr ""
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Розмір файлу"
msgid "File size in bytes"
msgstr "Розмір файлу в байтах"
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr ""
msgid "Override"
msgstr ""
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr ""
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr ""
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr ""
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr ""
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr ""
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr ""
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Lựa chọn sai"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Tiếng Trung (Giản thể)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Tiếng Trung (Phồn thể)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr ""
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
msgid "File size in bytes"
msgstr ""
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr "Lựa chọn sai cho giá trị tham số"
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr ""
msgid "Override"
msgstr ""
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr "Đang chạy"
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Công việc chờ xử lý"
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Tác vụ theo lịch"
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr "Tác vụ thất bại"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr "ID tác vụ"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr "ID tác vụ duy nhất"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr "Khoá"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr "Thời gian khóa"
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr "Tên công việc"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr "Chức năng"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr "Tên chức năng"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr "Đối số"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr "Đối số công việc"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "Đối số từ khóa"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr "Đối số từ khóa công việc"
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "Tên tập tin"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr ""
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr ""
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "无效选项"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "中文 (简体)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "中文 (繁体)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr "有可用更新"
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr "InvenTree有可用更新"
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "文件大小"
msgid "File size in bytes"
msgstr "文件大小,以字节为单位"
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr "为附件指定的模型类型无效"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "参数"
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr "无效的参数值选择"
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr "为附件指定的模型类型无效"
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr "表示设置是否被环境变量覆盖"
msgid "Override"
msgstr "覆盖"
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr "正在运行"
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr "等待完成的任务"
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "预定的任务"
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr "失败的任务"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr "任务ID"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr "唯一任务ID"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr "锁定"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr "锁定时间"
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr "任务名称"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr "功能"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr "功能名称"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr "参数"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr "任务参数"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "关键字参数"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr "任务关键词参数"
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "文件名"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr "模型类型"
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr "用户无权为此模式创建或编辑附件"
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr "用户没有权限为此模型创建或编辑参数"
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr "选择列表已锁定"
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 00:35\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-21 02:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "無效的選項"
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1438 common/models.py:1865
#: common/models.py:2126 common/models.py:2251 common/models.py:2548
#: common/serializers.py:638 generic/states/serializers.py:20
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "中文 (簡體)"
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "中文 (繁體)"
#: InvenTree/tasks.py:678
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr "有可用更新"
#: InvenTree/tasks.py:679
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr "有新的 InvenTree 更新可用"
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "文件大小"
msgid "File size in bytes"
msgstr "文件大小,以字節為單位"
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:787
#: common/models.py:2081 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr "為附件指定的模型類型無效"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "參數集"
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr "無效的參數值選擇"
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:883
#: common/models.py:2752 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
@@ -2391,85 +2391,85 @@ msgstr "表示此設定是否被環境變數覆蓋"
msgid "Override"
msgstr "覆蓋"
#: common/serializers.py:601
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr "正在運行"
#: common/serializers.py:607
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr "等待完成的任務"
#: common/serializers.py:613
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "預定的任務"
#: common/serializers.py:619
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr "失敗的任務"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr "任務ID"
#: common/serializers.py:634
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr "唯一任務ID"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr "鎖定"
#: common/serializers.py:636
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr "鎖定時間"
#: common/serializers.py:638
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr "任務名稱"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr "功能"
#: common/serializers.py:640
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr "功能名稱"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr "參數"
#: common/serializers.py:642
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr "任務參數"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "關鍵字參數"
#: common/serializers.py:645
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr "任務關鍵詞參數"
#: common/serializers.py:755
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr "檔案名稱"
#: common/serializers.py:762 common/serializers.py:829
#: common/serializers.py:905 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr "模型類型"
#: common/serializers.py:790
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr "用户無權為此模式創建或編輯附件"
#: common/serializers.py:886
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:961 common/serializers.py:1064
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr "選擇列表已鎖定"