2
0
mirror of https://github.com/inventree/InvenTree.git synced 2025-07-03 04:00:57 +00:00

New Crowdin translations by GitHub Action (#9871)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oliver <oliver.henry.walters@gmail.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-06-27 13:14:00 +10:00
committed by GitHub
parent 1e8d9bd571
commit 040d1c1073
41 changed files with 2171 additions and 2171 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-25 10:34\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-26 06:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr "已启用"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:144
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "已禁用"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:150
msgid "Worker"
msgstr ""
msgstr "工作人员"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:151
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:48
@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr "定位项目"
#: src/components/plugins/LocateItemButton.tsx:70
msgid "Item location requested"
msgstr ""
msgstr "已请求项目位置"
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:47
msgid "Plugin Inactive"
@ -3554,7 +3554,7 @@ msgstr "打开主导航菜单"
#: src/defaults/actions.tsx:70
msgid "Scan a barcode or QR code"
msgstr ""
msgstr "扫描条形码或二维码"
#: src/defaults/actions.tsx:81
msgid "Go to the Admin Center"
@ -3656,11 +3656,11 @@ msgstr "常见问题"
#: src/defaults/links.tsx:114
msgid "GitHub Repository"
msgstr ""
msgstr "GitHub 存储库"
#: src/defaults/links.tsx:117
msgid "InvenTree source code on GitHub"
msgstr ""
msgstr "GitHub 上的 InvenTree 源代码"
#: src/defaults/links.tsx:117
#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree"
@ -3677,11 +3677,11 @@ msgstr "系统信息"
#: src/defaults/links.tsx:176
msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software"
msgstr ""
msgstr "InvenTree软件依赖许可"
#: src/defaults/links.tsx:187
msgid "About the InvenTree Project"
msgstr ""
msgstr "关于InvenTree项目"
#: src/defaults/menuItems.tsx:7
#~ msgid "Open sourcea"
@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr ""
#: src/enums/Roles.tsx:32
msgid "Admin"
msgstr ""
msgstr "管理员"
#: src/enums/Roles.tsx:34
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:243
@ -3959,11 +3959,11 @@ msgstr "订阅此类别的通知"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:350
msgid "Assign Batch Code and Serial Numbers"
msgstr ""
msgstr "分配批次代码和序列号"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:352
msgid "Assign Batch Code"
msgstr ""
msgstr "分配批号"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:372
msgid "Choose Location"
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "设置位置"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:481
msgid "Set Expiry Date"
msgstr ""
msgstr "设置到期日期"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:489
#: src/forms/StockForms.tsx:606
@ -4067,7 +4067,7 @@ msgstr "批号"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:619
msgid "Enter batch code for received items"
msgstr ""
msgstr "输入接收项目的批号"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:632
#: src/forms/StockForms.tsx:166
@ -4076,7 +4076,7 @@ msgstr "序列号"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:633
msgid "Enter serial numbers for received items"
msgstr ""
msgstr "输入接收项目的序列号"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:647
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:306
@ -4086,7 +4086,7 @@ msgstr "有效期至"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:648
msgid "Enter an expiry date for received items"
msgstr ""
msgstr "输入接收项目的到期日期"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:658
#~ msgid "Receive line items"
@ -4139,7 +4139,7 @@ msgstr "已收到库存物品"
#: src/forms/StockForms.tsx:76
msgid "Next batch code"
msgstr ""
msgstr "下一个批号"
#: src/forms/StockForms.tsx:84
#: src/hooks/UsePlaceholder.tsx:57
@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr "选择要安装的零件"
#: src/forms/StockForms.tsx:404
msgid "Confirm Stock Transfer"
msgstr ""
msgstr "确认库存转移"
#: src/forms/StockForms.tsx:527
msgid "Loading..."
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr "添加库存"
#: src/forms/StockForms.tsx:1103
msgid "Stock added"
msgstr ""
msgstr "库存已添加"
#: src/forms/StockForms.tsx:1112
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:729
@ -4237,7 +4237,7 @@ msgstr "移除库存"
#: src/forms/StockForms.tsx:1113
msgid "Stock removed"
msgstr ""
msgstr "库存已移除"
#: src/forms/StockForms.tsx:1122
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:925
@ -4248,7 +4248,7 @@ msgstr "转移库存"
#: src/forms/StockForms.tsx:1123
msgid "Stock transferred"
msgstr ""
msgstr "库存已转移"
#: src/forms/StockForms.tsx:1132
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:914
@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr "库存数量"
#: src/forms/StockForms.tsx:1133
msgid "Stock counted"
msgstr ""
msgstr "库存计数"
#: src/forms/StockForms.tsx:1142
msgid "Change Stock Status"
@ -4269,7 +4269,7 @@ msgstr "更改库存状态"
#: src/forms/StockForms.tsx:1143
msgid "Stock status changed"
msgstr ""
msgstr "库存状态已改变"
#: src/forms/StockForms.tsx:1152
msgid "Merge Stock"
@ -4277,15 +4277,15 @@ msgstr "合并库存"
#: src/forms/StockForms.tsx:1153
msgid "Stock merged"
msgstr ""
msgstr "库存已合并"
#: src/forms/StockForms.tsx:1168
msgid "Assign Stock to Customer"
msgstr ""
msgstr "将库存分配给客户"
#: src/forms/StockForms.tsx:1169
msgid "Stock assigned to customer"
msgstr ""
msgstr "库存已分配给客户"
#: src/forms/StockForms.tsx:1179
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:655
@ -4294,7 +4294,7 @@ msgstr "删除库存项"
#: src/forms/StockForms.tsx:1180
msgid "Stock deleted"
msgstr ""
msgstr "库存已删除"
#: src/forms/StockForms.tsx:1187
msgid "Parent stock location"
@ -4302,11 +4302,11 @@ msgstr "上级库存地点"
#: src/forms/selectionListFields.tsx:99
msgid "Entries"
msgstr ""
msgstr "条目"
#: src/forms/selectionListFields.tsx:100
msgid "List of entries to choose from"
msgstr ""
msgstr "要选择的条目列表"
#: src/forms/selectionListFields.tsx:104
#: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:64
@ -4321,7 +4321,7 @@ msgstr "值"
#: src/forms/selectionListFields.tsx:105
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "标签"
#: src/functions/api.tsx:33
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:491
@ -4345,11 +4345,11 @@ msgstr "未找到"
#: src/functions/api.tsx:45
msgid "Method not allowed"
msgstr ""
msgstr "不被允许的方法"
#: src/functions/api.tsx:48
msgid "Internal server error"
msgstr ""
msgstr "服务内部错误"
#: src/functions/auth.tsx:34
#~ msgid "Error fetching token from server."
@ -4374,12 +4374,12 @@ msgstr ""
#: src/functions/auth.tsx:117
#: src/functions/auth.tsx:276
msgid "Already logged in"
msgstr ""
msgstr "您已经登陆了"
#: src/functions/auth.tsx:118
#: src/functions/auth.tsx:277
msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first."
msgstr ""
msgstr "此浏览器的服务器上存在冲突会话。请先登出该会话。"
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
@ -4399,19 +4399,19 @@ msgstr "已成功登出"
#: src/functions/auth.tsx:189
msgid "Language changed"
msgstr ""
msgstr "语言已更改"
#: src/functions/auth.tsx:190
msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile"
msgstr ""
msgstr "您的活动语言已被更改为您个人资料中设置的语言"
#: src/functions/auth.tsx:210
msgid "Theme changed"
msgstr ""
msgstr "主题已更改"
#: src/functions/auth.tsx:211
msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile"
msgstr ""
msgstr "您的活动主题已被更改为您个人资料中设置的主题"
#: src/functions/auth.tsx:236
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr "已成功登入"
#: src/functions/auth.tsx:413
msgid "Failed to set up MFA"
msgstr ""
msgstr "设置 MFA 失败"
#: src/functions/auth.tsx:443
msgid "Password set"
@ -4445,15 +4445,15 @@ msgstr "密码设置成功。您现在可以使用新密码登录"
#: src/functions/auth.tsx:518
msgid "Password could not be changed"
msgstr ""
msgstr "无法更改密码"
#: src/functions/auth.tsx:536
msgid "The two password fields didnt match"
msgstr ""
msgstr "两个密码不匹配"
#: src/functions/auth.tsx:552
msgid "Password Changed"
msgstr ""
msgstr "密码已更改"
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
@ -4505,24 +4505,24 @@ msgstr "请求已超时"
#: src/hooks/UseDataExport.tsx:34
msgid "Exporting Data"
msgstr ""
msgstr "正在导出数据"
#: src/hooks/UseDataExport.tsx:112
msgid "Export Data"
msgstr ""
msgstr "导出数据"
#: src/hooks/UseDataExport.tsx:115
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "导出"
#: src/hooks/UseDataOutput.tsx:57
msgid "Process completed successfully"
msgstr ""
msgstr "处理成功"
#: src/hooks/UseDataOutput.tsx:73
#: src/hooks/UseDataOutput.tsx:103
msgid "Process failed"
msgstr ""
msgstr "处理失败"
#: src/hooks/UseForm.tsx:90
msgid "Item Created"
@ -4534,7 +4534,7 @@ msgstr "项目已更新"
#: src/hooks/UseForm.tsx:135
msgid "Items Updated"
msgstr ""
msgstr "项目已更新"
#: src/hooks/UseForm.tsx:137
msgid "Update multiple items"
@ -8601,7 +8601,7 @@ msgstr "添加联系人"
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:104
msgid "Uploading file {filename}"
msgstr ""
msgstr "正在上传文件 {filename}"
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:139
#~ msgid "File uploaded"
@ -8614,15 +8614,15 @@ msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:156
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
msgid "Uploading File"
msgstr ""
msgstr "正在上传文件"
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:181
msgid "File Uploaded"
msgstr ""
msgstr "文件已上传"
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:182
msgid "File {name} uploaded successfully"
msgstr ""
msgstr "文件 {name} 上传成功"
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:198
msgid "File could not be uploaded"
@ -8692,7 +8692,7 @@ msgstr "时间戳"
#: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:75
msgid "View Item"
msgstr ""
msgstr "查看项目"
#: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:268
@ -8747,7 +8747,7 @@ msgstr "你确定要删除设备 \"{0}\" 吗?"
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:251
msgid "Machine"
msgstr ""
msgstr "设备"
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:256
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:443
@ -8776,7 +8776,7 @@ msgstr "需要手动重启"
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:294
msgid "Machine Information"
msgstr ""
msgstr "设备信息"
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:304
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:610
@ -8810,7 +8810,7 @@ msgstr "驱动设置"
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:516
msgid "Add Machine"
msgstr ""
msgstr "添加设备"
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:558
msgid "Add machine"
@ -8822,7 +8822,7 @@ msgstr "添加设备"
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:572
msgid "Machine Detail"
msgstr ""
msgstr "设备详情"
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:619
msgid "Driver"
@ -8834,7 +8834,7 @@ msgstr "内置驱动"
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
msgid "Not Found"
msgstr ""
msgstr "未找到"
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:99
#~ msgid "Machine type information"
@ -8846,7 +8846,7 @@ msgstr "找不到设备类型。"
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:110
msgid "Machine Type Information"
msgstr ""
msgstr "设备类型信息"
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:125
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:239
@ -8869,7 +8869,7 @@ msgstr "供应商文件"
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:163
msgid "Available Drivers"
msgstr ""
msgstr "可用驱动程序"
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:218
msgid "Machine driver not found."
@ -8897,11 +8897,11 @@ msgstr "内置类型"
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:358
msgid "Machine Type Detail"
msgstr ""
msgstr "设备类型详情"
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:368
msgid "Machine Driver Detail"
msgstr ""
msgstr "设备驱动详情"
#: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:26
msgid "Age"
@ -8950,11 +8950,11 @@ msgstr "显示已装配的零件"
#: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:67
#: src/tables/part/PartSalesAllocationsTable.tsx:62
msgid "Required Stock"
msgstr ""
msgstr "所需库存"
#: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:83
msgid "View Build Order"
msgstr ""
msgstr "查看生产订单"
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:51
msgid "You are subscribed to notifications for this category"
@ -8983,16 +8983,16 @@ msgstr "新建零件类别"
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:129
msgid "Set Parent Category"
msgstr ""
msgstr "设置父类别"
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:147
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:145
msgid "Set Parent"
msgstr ""
msgstr "设置父级"
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:149
msgid "Set parent category for the selected items"
msgstr ""
msgstr "为所选项目设置父类别"
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:160
msgid "Add Part Category"
@ -9097,7 +9097,7 @@ msgstr "显示已收到的条目"
#: src/tables/part/PartSalesAllocationsTable.tsx:78
msgid "View Sales Order"
msgstr ""
msgstr "查看销售订单"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:84
msgid "Minimum stock"
@ -9199,7 +9199,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:276
msgid "Filter by parts which are variants"
msgstr ""
msgstr "按变体零件筛选"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:281
msgid "Is Revision"
@ -9240,15 +9240,15 @@ msgstr "按有盘点信息的零件筛选"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:350
#: src/tables/part/PartTable.tsx:367
msgid "Set Category"
msgstr ""
msgstr "设置类别"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:369
msgid "Set category for selected parts"
msgstr ""
msgstr "设置所选零件的类别"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:379
msgid "Order selected parts"
msgstr ""
msgstr "订购选定的零件"
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:56
msgid "Test is defined for a parent template part"
@ -9370,20 +9370,20 @@ msgstr "删除关联零件"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:122
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""
msgstr "编辑关联零件"
#: src/tables/part/SelectionListTable.tsx:61
#: src/tables/part/SelectionListTable.tsx:112
msgid "Add Selection List"
msgstr ""
msgstr "添加选择列表"
#: src/tables/part/SelectionListTable.tsx:73
msgid "Edit Selection List"
msgstr ""
msgstr "编辑选择列表"
#: src/tables/part/SelectionListTable.tsx:81
msgid "Delete Selection List"
msgstr ""
msgstr "删除选择列表"
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:29
msgid "Stage"
@ -9504,11 +9504,11 @@ msgstr "激活插件"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266
msgid "The plugin was activated"
msgstr ""
msgstr "插件已激活"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:267
msgid "The plugin was deactivated"
msgstr ""
msgstr "插件已停用"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:280
msgid "Install plugin"
@ -9671,7 +9671,7 @@ msgstr "制造商编号"
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:253
msgid "Show line items which have been received"
msgstr ""
msgstr "显示已收到的行项目"
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:321
msgid "Receive line item"
@ -9733,7 +9733,7 @@ msgstr "显示活跃供应商"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:209
msgid "Show supplier parts with stock"
msgstr ""
msgstr "显示供应商零件库存"
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:147
msgid "Received Date"
@ -9761,20 +9761,20 @@ msgstr "显示未完成的分配"
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:82
msgid "Assigned to Shipment"
msgstr ""
msgstr "已安排发货"
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:83
msgid "Show allocations assigned to a shipment"
msgstr ""
msgstr "显示已分配至货运的库存"
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:176
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:190
msgid "No shipment"
msgstr ""
msgstr "无货运记录"
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:188
msgid "Not shipped"
msgstr ""
msgstr "未发货"
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:210
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:232
@ -9788,11 +9788,11 @@ msgstr "删除分配"
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:264
msgid "Assign to Shipment"
msgstr ""
msgstr "安排发货"
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:279
msgid "Assign to shipment"
msgstr ""
msgstr "安排发货"
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:263
msgid "Allocate Serial Numbers"
@ -9808,11 +9808,11 @@ msgstr "分配序列号"
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:307
msgid "Show lines which are fully allocated"
msgstr ""
msgstr "显示已完全分配的行"
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:312
msgid "Show lines which are completed"
msgstr ""
msgstr "显示已完成的行"
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:389
msgid "Allocate serials"
@ -9866,37 +9866,37 @@ msgstr "显示已送达的货物"
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:29
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:43
msgid "Generate Token"
msgstr ""
msgstr "生成令牌"
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:31
msgid "Token generated"
msgstr ""
msgstr "令牌已生成"
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:110
msgid "Revoked"
msgstr ""
msgstr "撤销"
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:70
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:172
msgid "Token"
msgstr ""
msgstr "令牌"
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:77
msgid "In Use"
msgstr ""
msgstr "使用中"
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:86
msgid "Last Seen"
msgstr ""
msgstr "最近一次在线"
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:91
msgid "Expiry"
msgstr ""
msgstr "到期"
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:111
msgid "Show revoked tokens"
msgstr ""
msgstr "显示已撤销的令牌"
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:130
msgid "Revoke"